ЗАКОНЧЕНА - перевод на Английском

completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
finalized
доработка
завершение
дорабатывать
завершить
завершение подготовки
окончательной доработки
закончить подготовку
подготовить окончательный вариант
окончательной подготовки
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении

Примеры использования Закончена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Думаю, моя работа здесь закончена.
I think my work here is done.
Рис. 8: Настройка конечного положения закончена 7 5 2 Перенастройка конечных положений Условия.
Fig 8: End position setting complete 7 5 2 Readjust end positions.
Дискуссия закончена.
End of discussion.
Твоя работа здесь закончена, дружище.
Your work's done here, buddy.
После редактирования закончена и вернуться к этому приложению.
After edit finished and go back to this application.
Церковь была закончена в 1493 на месте старых.
The church was completed at 1493 another old place.
Тогда моя работа здесь закончена.
Then my work here is done.
Слепянская система была закончена в 1985 году.
The final plan was complete around 1985.
Я думаю, что моя работа здесь закончена.
I guess my work here's done.
Вилла предсказывается быть закончена в осенью 2017.
Villa is predicted to be finished at Autumn of 2017.
Думаю, наша работа здесь закончена, господа.
I think our work here is done, gentlemen.
В настоящее время эта работа уже закончена.
That work has now been completed.
Как только стероидная польза закончена что-то после этого необходимо давать толчек продукция тестостерона.
Once steroid use is complete something is then needed to jump start testosterone production.
На момент смерти Гауди была закончена только одна башня.
When he died there was only one tower finished.
Кажется, моя работа здесь закончена.
I think my work here is done.
Аспирантура МИФИ, 2009- 2012, закончена без защиты диссертации.
Postgraduate MEPI, 2009-2012, completed without a thesis defense.
Как только ваша миссия будет закончена, вас ликвидируют.
Once this operation is complete, they will eliminate you.
Что ж, думаю, на этом наша работа здесь закончена.
Well, I think our work here is done.
Думаю, что книга будет закончена в 2018 году.
I think the book will now be finished in 2018.
Эта работа продолжается и будет закончена в 2010 г.
Work is still ongoing and will be completed in 2010.
Результатов: 1034, Время: 0.0396

Закончена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский