ЗАТРАЧИВАЮТ - перевод на Английском

spend
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
devote
уделять
выделять
направлять
посвящать
отвести
затрачивают
spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Затрачивают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководители проектов сообщали, что затрачивают значительное количество времени на выполнение дополнительных требований в связи с представлением отчетности, помимо той, которая размещается на портале" ProFi.
Project managers reported spending a significant amount of time meeting additional reporting requirements, beyond those uploaded to ProFi.
Некоторые данные свидетельствуют о том, что время, которое женщины затрачивают на уход за детьми
There is some evidence to show that the work hours devoted by women to child care
С 1997 года УВКБ и его партнеры затрачивают значительные финансовые
Since 1997, UNHCR and its partners have invested considerable financial
По существу проблема заключается в том, что правительства затрачивают неоправданно много времени и усилий на выполнение сложных и разнообразных требований и процедур.
The essential problem is that undue government time and effort is taken up by the complexity and diversity of requirements and procedures.
Капиталоемкие отрасли затрачивают относительно бо́льшие суммы капитала на покупку дорогостоящих машин по сравнению с их затратами на труд.
Capital-intensive industries use a large portion of capital to buy expensive machines, compared to their labor costs.
Вследствие роста цен на книги библиотеки затрачивают больше денежных средств, покупая сравнительно небольшое число книг.
Owing to book price increases the libraries are spending more money buying relatively fewer books.
Несмотря на то, что американцы затрачивают значительные силы и средства на прочесывание местности
There is no visible success in the struggle against terrorists, despite the fact that Americans dedicate many forces and much money to searching of terrain
Я знаю пары, которые затрачивают меньше энергии, занимаясь любовью, чем вы обычно затрачиваете для повседневной беседы.
I know couples who use less energy to make love than you two use in casual conversation.
выполнение функций членов групп экспертов, затрачивают еще больше времени.
working groups or serving as members on panels, invest even more time.
В определенной мере аналогичная проблема касается и студентов колледжей, поскольку имеются данные о том, что все больше студентов затрачивают более четырех лет для завершения четырехлетнего обучения в колледже.
To some extent a similar problem occurs at the undergraduate level as the evidence is that more students are taking more than 4 years to complete 4 years of college.
Кроме того, женщины должны иметь доступ к услугам по социальной защите вне зависимости от уровня их дохода, учитывая то огромное время, которое они затрачивают на выполнение неоплачиваемой работы по уходу.
Women must also be given access to non-income-related social protection that would value the massive amount of time they invested in non-paid care work.
В среднем женщины затрачивают больше времени, чем мужчины на выполнение всех четырех видов неоплачиваемой работы,
On average, women spend more time than men on all four categories of unpaid work- household work,
В целом, женщины трудоспособного возраста затрачивают почти в два раза больше времени на выполнение домашней работы
On the whole, women of working age devote nearly twice as much time as men to domestic
в частности удалением мелких кассетных бомб, затрачивают значительное время на поиски мест нанесения ударов,
in particular clearance of cluster bomblets, spend a lot of time searching for strikes, time that could
В целом, богатые страны затрачивают в среднем в два с половиной раза больше своего национального состояния на медицинское обслуживание,
Overall, rich countries devote an average of two and a half times more of their national wealth to the health,
года Генеральный секретарь констатировал, что при нынешней системе руководители затрачивают в среднем 112 дней на рассмотрение заявлений,
the Secretary-General indicated that under the current system managers take, on average, 112 days to go through the process of reviewing applications,
Люди затрачивают один день своей жизни,
People spend one day of your life,
существенно сократился период времени, которое женщины затрачивают на рождение детей и уход за ними,
the amount of time women devote to childbearing and child-rearing has been substantially reduced,
на глобальном уровне женщины по-прежнему затрачивают на неоплачиваемую работу по уходу по меньшей мере вдвое больше времени, чем мужчины.
globally women still spend at least twice as much time as men on unpaid care work.
Среднесуточное количество часов, которое затрачивают на работу по дому женщины, составляет 3 часа 58 минут, что превышает аналогичный показатель
The daily average hours spent in household chores were also higher for women at 3 hours
Результатов: 86, Время: 0.3681

Затрачивают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский