raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть touched
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения affecting
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются affects
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
Специальный представитель затронул серьезный вопрос о похищении детей. The Special Representative raised the serious issue of the abduction of children. В середине 17- ого столетия ряд неудач, случившихся с Польшей, затронул также Казимеж. In the mid-17th century a series of misfortunes befell Poland, affecting Kazimierz as well. Ты же знаешь, что Джош затронул жизни нас обоих, правда? You know, Josh touched both of our lives, didn't he? Ряд делегаций затронул вопрос о толковании статьи 121 Конвенции. A number of delegations addressed the issue of the interpretation of article 121 of the Convention. Редизайн затронул все- от этикетки, до формы бутылки. Redesign of all affected - the label to the bottle shape.
Эксперт от Италии затронул отдельный вопрос. The expert from Italy raised a separate issue. Этот кризис затронул все страны мира, The crisis affects the entire world, экономического кризиса, который затронул многие страны за последний год. economic turmoil affecting many countries in the last year. Президиум затронул вопрос о необходимости обсуждения долгосрочных целей Конвенции. The Bureau touched upon the need to discuss the long-term goals under the Convention. В ходе работы Постоянный консультативный комитет затронул как текущие вопросы, так и новые темы. During the meetings, the Standing Advisory Committee addressed both recurrent and new issues. Конфликт затронул учебный процесс в ряде образовательных организаций. The conflict affected education in a number of educational organizations. Я хотел бы лишь прокомментировать пару моментов, которые он затронул . I just wanted to address a couple of points that he raised . Представитель МССУ затронул ряд вопросов, поднятых предыдущими ораторами. The representative of the IASB addressed several issues raised by the previous speakers. Помощник Генерального секретаря затронул также положение в Ливане. The Assistant Secretary-General also touched upon the situation in Lebanon. Кризис затронул и арт- рынок. The crisis affected the art market. Сейчас я приступлю к ответу на вопросы, которые я затронул вначале. I shall now proceed to answer the questions I raised at the beginning. В частности, он затронул возможные последствия финансового кризиса для борьбы против расизма. In particular, he addressed the possible implications of the financial crisis for the fight against racism. Президент затронул тему межнациональных отношений. The President touched upon the issue of interethnic relations. Экономический спад затронул как международную торговлю, The slowdown affected both international trade Эксперт от Соединенных Штатов Америки затронул вопрос о согласовании. The expert from the United States of America raised the question of harmonization.
Больше примеров
Результатов: 891 ,
Время: 0.1232