ЗАЩИТЫ РЕБЕНКА - перевод на Английском

child protection
защиты детей
охраны детства
защиты детства
охраны детей
child is protected
protection of the baby

Примеры использования Защиты ребенка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Насилие в отношении девочек является одной из областей защиты ребенка, занимающих центральное место в общественных обсуждениях в Руанде.
Violence against girls is one area of child protection that is at the forefront of public debate in Rwanda.
Необходимы устойчивые и эффективные системы защиты ребенка, в том числе оказание комплексных услуг детям- жертвам.
Robust and effective child protection systems, including the provision of comprehensive services to child victims.
СГООН и ЮНИСЕФ рекомендовали Боливии укреплять общие правовые рамки в области прав ребенка и защиты ребенка.
UNCT and UNICEF recommended that Bolivia strengthen the overall legal framework on child rights and child protection.
Советник проекта по смягчению социального риска при Агентстве социальных служб и защиты ребенка, Турция.
Adviser to the Social Risk Mitigation Project held by the Social Services and Child Protection Agency, Turkey.
службы защиты ребенка, кризисные центры для женщин, пострадавших от насилия в семье и др.
for example, children protection services, crisis centers for women-victims of family violence, etc.
Комитет также рекомендует государству- участнику создать систему защиты ребенка в семьях, нуждающихся в мерах поддержки, необходимых для предоставления надлежащего ухода и внимания их детям..
The Committee also recommends that the State party build up a child-protection system to follow up on families that need supportive measures in order to give proper care and attention to their children.
В подпункте е статьи 17 говорится также о роли государств- участников в обеспечении защиты ребенка от неприемлемой информации и материалов, способных нанести вред его благополучию.
Article 17, paragraph(e), also refers to the role of States parties in ensuring that children are protected from inappropriate and potentially harmful material.
Заявление, представленное Международным институтом защиты ребенка-- неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете.
Statement submitted by International Institute for Child Protection, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council.
Защиты ребенка до направления ходатайства в суд путем сбора сведений,
The protection of the child to be adopted before an application to the court is made,
Идея защиты ребенка уходит своими корнями в религию
Protection of the child was rooted in her country's religion
Уточнить функции комитетов защиты ребенка по части выявления альтернатив лишению свободы и наделить их соответствующими полномочиями;
Specify the role of and empower the Child Protection Committees with respect to identifying alternatives to deprivation of liberty;
Комиссия также предложила объявить 1998 год Африканским годом защиты ребенка и планирует провести обзор этой инициативы на своей двадцать первой сессии.
The Commission has also proposed that 1998 be proclaimed the African Year of Child Protection and is expected to review the initiative at its twenty-first session.
развивает сферы защиты ребенка, разрабатывает стратегии
develops the area of child protection, works out strategies
Министерство здравоохранения учредило Комитет защиты ребенка от жестокого обращения
The Ministry of Health had established a committee to protect children against abuse and negligence(1990)
Комитет также выражает сожаление в связи с информацией об участии комитетов защиты ребенка на уровне губернаторств
The Committee further regrets information on the involvement of the Child Protection Committees at governorate and district levels
Усыновление представляет собой институт семейной и правовой защиты ребенка, оставшегося без попечения родителей,
Adoption is an institute of the family and legal protection of a child without parental care
просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического
educational measures with the purpose of protection of the child against all forms of physical
Система защиты ребенка не располагает механизмами эффективного
The child protection system was lacking effective
Преодоление политических трудностей для обеспечения приверженности политических деятелей делу решения вопросов защиты ребенка на национальном и региональном уровнях и обеспечение адекватной последующей деятельности по реализации этих обязательств.
Unblocking political impasses to secure commitments from political actors on child protection at the national and regional levels and ensuring adequate follow-up to these commitments.
Правительство Узбекистана поощряет разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию.
The Government of Uzbekistan encourages the elaboration of principles to protect children from information and materials that may be harmful to their well-being.
Результатов: 333, Время: 0.0487

Защиты ребенка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский