значительно улучшитьзначительно повыситьсущественно повыситьсущественного укреплениязначительно увеличитьзначительного повышениязначительного увеличения
существенное улучшениезначительное улучшениесущественному повышениюзаметного улучшениязначительное повышение
significantly raising
существенно повыситьзначительно поднять
Примеры использования
Значительного повышения
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
В результате значительного повышения урожайности этих культур появился термин<< зеленая революция.
Significant improvements in yields were recorded in these crops as to give rise to the term"Green Revolution.
Подрядчик принял меры к исправлению положения, и в ближайшие месяцы он ожидает значительного повышения темпов строительства по этим направлениям.
Remedial measures have been taken by the contractor and he expects significant increases in production in these areas in the coming months.
Значительного повышения роли региональных соглашений
Increasing significantly the role played by regional arrangements
агропромхолдинг добился значительного повышения их энергоэффективности и производительности.
ASTARTA significantly increased the energy efficiency and productivity of sugar plants.
Одним из итогов было подтверждение значительного повышения уровня заболеваемости раком щитовидной железы среди детей,
Among the conclusions was a confirmation of a significant increase in the incidence of thyroid cancer among children born before
В случае значительного повышения уровня воды в Дунае может возникнуть проблема затопления пойменных площадей, находящихся в нижнем течении на территории Молдовы.
In case of significant increaseof the Danube water level, flooding of downstream flood plains in Moldova can become a problem.
Эти изменения позволили добиться значительного повышения эффективности и сокращения сроков в закупочной деятельности в рамках миссий по поддержанию мира.
These changes have brought about significant improvements in the efficiency and the response time of procurement in peacekeeping missions.
который добился значительного повышения эффективности его деятельности.
Недовольство экономическим положением высказывалось в течение всего года еще до значительного повышения в августе розничных цен на горючее.
Concerns over the economic situation were raised throughout the year, even before the significant increase in the retail price of fuel in August.
занятости в странах региона, в большинстве из них не произошло значительного повышения реальной средней заработной платы, хотя в некоторых случаях уровень заработной платы
real average wages showed no significant improvement in most of the countries, although in some cases wage levels were buoyed by reductions in inflation
Он выражает удовлетворение по поводу значительного повышения коэффициента грамотности среди взрослых,
He welcomed the substantial increase in the total adult literacy rate,
С учетом этого обстоятельства и значительного повышения интереса к глубоководной разработке морского дна Совет просил Юридическую
For this reason, and given the significant increase in the level of interest in deep seabed mining, the Council had requested the Legal
Млн. долл. США на топливо вследствие значительного повышения стоимости топлива с, 15 долл.
Million for fuel, attributable to the significant increase in the cost of fuel from $0.15 per litre,
С учетом значительного повышения цен на колтан в период с конца 1999 года по конец 2000 года,
Given the substantial increase in the price of coltan between late 1999 and late 2000,
однако сколько-нибудь значительного повышения качества глобальной окружающей среды не отмечается.
there had been no significant improvement in the quality of the global environment.
в перспективе ожидается ее снижение из-за растущей стоимости риска и значительного повышения ставок на денежном рынке
are expected to decline due to a rising cost of risk and a significant rise in the money market
создается определенное условие для значительного повышения статуса судебной власти
establishes well-defined conditions for significantly raising the status of judicial authority
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文