intracoronary administration of cardioprotector Mexicor leads to significantly improvement of clinical efficacy of the restoration of the coronary circulation
В последние годы крупные технические достижения привели к значительному повышению эффективности с точки зрения затрат технологий использования возобновляемых источников энергии, обеспечив более широкие возможности для коммерческого применения этих технологий.
Major technical advances in recent years have led to much improved cost-effectiveness of renewable energy technologies providing more opportunities for commercial use of those technologies.
широко признано, что такие меры способствуют значительному повышению уровня безопасности и стабильности в регионе.
as it is widely understood that such measures help to substantially increase security and stability in the region.
Это решение произвело революционный переворот в правах футболистов и привело к значительному повышению зарплат ведущих игроков.
This revolutionised the rights of footballers and has contributed to the vast increase of salaries of top-players.
системой адресации в мире, адреса из 3 слов способствовали значительному повышению эффективности доставки.
Переход на новые биотехнологии и их внедрение на практике может привести к удвоению средних урожаев и значительному повышению производительности и доходов фермеров.
The transfer and introduction into practice of the new biotechnologies have the potential of doubling average yields and considerably increase farmers' productivity and income.
как показала практика, способствуют значительному повышению эффективности работы предприятия.
are shown to contribute significantly to improved plant efficiency.
будут способствовать значительному повышению стандартов медицинского обслуживания.
will contribute to a marked improvement in healthcare standards.
способствовала значительному повышению роли мер по уменьшению опасности бедствий в сфере развития
local authorities, had significantly raised the profile of disaster risk reduction in the development sphere
В качестве сравнения можно отметить, что испытание ядерного оружия в атмосфере привело к значительному повышению уровня радиации в 1963 году приблизительно на 10 процентов от среднего естественного фонового облучения,
By comparison, atmospheric testing of nuclear weapons caused a significant increase, equivalent to about 10 per cent of average natural background exposure to most of the global population in 1963,
инвертазы приводили к значительному повышению содержания сахарозы
Эти усовершенствования в рамках процессов управления за последние два года способствовали значительному повышению уровня выполнения программ, а также сокращению интервалов между утверждением проектов
These improvements in management processes have contributed over the past two years to achieving significant increases in programme delivery as well as reducing the interval between project approvals
сформировалась тенденция к значительному повышению железнодорожных тарифов.
the trend has been towards significant increases in railway tariffs.
что привело к значительному повышению школьной посещаемости,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文