ЗНАЧИТСЯ - перевод на Английском

appears
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
contains
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
records
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
include
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
was listed
appeared
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат

Примеры использования Значится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В описи 1641 г. значится:« у Троицы за городом.
A 1641 register reads:"by the Trinity, outside of the town.
На визитке значится, что он был исполнительным директором инвестиционного банка.
Business card says he was the CEO an investment bank.
Там значится, что он прибыл рейсом из Мехико в Даллас два месяца назад.
Says he was on a flight arriving from Mexico City to Dulles two months ago.
Кипрский вопрос значится в повестке дня Организации Объединенных Наций чересчур долго.
The question of Cyprus has been on the agenda of the United Nations for too long.
Эта пустышка значится соавтором опубликованной статьи, вместе с доктором Тибо.
He's a fraud who's been listed as a co-author of a published paper alongside Dr. Thibaux.
Среди участников основного турнира значится чемпион Украины киевское" Динамо".
Among the participants of the main tournament listed Ukrainian champion Kiev"Dynamo".
Нет, но в банковских записях значится, что они оба имели к ней доступ в этом месяце.
No, just that bank record show they both access it monthly.
Именно такая цифра значится в проекте госбюджета на 2014 г.,
This sum is mentioned in the draft budget of 2014,
В этом отчете он значится как третий охранник из списка.
This report identifies him as the third guard on the manifest.
то в списках он пока не значится.
they don't get a list.
В" фейсбуке" у него значится" холост.
His Facebook says single.
один пассажир, значится как Барон Самеди.
one passenger listed as Baron Samedi.
Мм, скажите мне Ваше полное имя как значится на карточке, пожалуйста?
Uh, can you give me the full name as it appears on the card, please?
но по-прежнему значится в ЦРН;
but still shows up in the CPR;
других ораторов на сегодня у нас в списке не значится.
there are no speakers on my list for today.
в свидетельстве о рождении Оппенгеймера значится« Джулиус Роберт Оппенгеймер».
Oppenheimer's birth certificate reads"Julius Robert Oppenheimer.
В списках Государственных думы Таскин значится имеющим среднее образование.
In the lists of the State Duma, Taskin is listed as having a secondary education.
Казнены по слову Божьему"- вот что значится в его показаниях.
Executed for the word of God" is what he said in his signed confession.
твой дом значится под вымышленным именем, и может всего… 6 человек на всей планете знают твой номер телефона?
your house is listed under an alias, and, what, maybe there's… six people on the entire planet that have your phone number?
Однако этот ордер значится в его судебном деле исходящий номер 658,
Nonetheless, a warrant appears in his case file initial number 658,
Результатов: 161, Время: 0.1827

Значится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский