Примеры использования
Игнорировании
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Наоборот, их обвиняют в защите местных малоэффективных авиакомпаний, игнорировании интересов общества и эгоизме.
On the contrary, they are accused of protecting inefficient local airlines, ignoring the interests of society and selfishness.
осудить Израиль при полном игнорировании событий в регионе.
condemn Israel, with complete disregard for events in the region.
Однако все это не подразумевает возможность развития человеческого потенциала только при использовании правозащитного подхода к развитию и игнорировании политики экономического роста.
That does not mean, however, that it is possible to achieve human development only by following the rights-based approach to development and ignoring policies for economic growth.
при полном игнорировании Договора о нераспространении ядерного оружия ДНЯО.
in total disregard of the Nuclear NonProliferation Treaty NPT.
Однако уже с начала месяца стали появляться отдельные посты об игнорировании заявок и невыплате,
However since the beginning of month began to appear separate posts about ignoring of demands and nonpayment,
которая происходила при полном игнорировании законов природной среды коренных народов.
which was pursued while completely ignoring the rules of the indigenous natural environment.
направленных на уделение первоочередного внимания нераспространению, при игнорировании ядерного разоружения.
we witnessed efforts aimed at giving priority to non-proliferation while ignoring nuclear disarmament.
обвинив их в игнорировании законов, вымогательстве и« вербовке детей».
accusing them of ignoring the law, extortion and‘recruiting children'.
экономически неэффективно решать одну задачу при игнорировании другой.
economically unfeasible to try to solve one of the problems while ignoring the other.
об упорном систематическом игнорировании ключевых групп в национальных программах противодействия ВИЧ!
of persistent systematic ignoring of key groups in national HIV programs!
Желание ускорить нововведения может привести к поспешности в действиях при одновременном игнорировании таких важных аспектов, как тщательная разработка систем,
The desire to speed up innovation can lead to proceeding prematurely, while overlooking critical aspects such as the careful design of the systems,
Проблема заключается в нарушении Эфиопией Алжирских соглашений, игнорировании ею решения Комиссии по установлению границы
The problem lies in the violation of the Algiers Agreements by Ethiopia, its rejection of the decision of the Boundary Commission
При игнорировании подотчетности и ответственности перспективы успешного построения демократического
If accountability and responsibility are neglected, the prospect of a successful, democratic
При игнорировании таких упоминаний или же неправильном на них реагировании может быть разрушен положительный имидж компании,
If you ignore such mentions or react to them incorrectly, the positive image of your company may be ruined,
При игнорировании пассажиром описанных выше правил,
If you ignore the passengers of the above rules,
Более того, сложно строить общество на принципе господства права, если унаследованное общество основано на безнаказанности и игнорировании правовых норм.
Furthermore, it was difficult to construct a society based on respect for the rule of law if the society that had been inherited was based on impunity and disrespect for the rule of law.
свидетельствуют также об игнорировании ценности многосторонней системы.
are also indicative of a disregard for the value of the multilateral system.
упомянули о многолетней изоляции, игнорировании и дискриминации потомков африканцев, проживающих в Перу.
referred to the long-standing exclusion, invisibility and discrimination of Afro-descendants in Peru.
свидетельствуют об опасном и систематическом игнорировании норм международного права.
amounts to a grave pattern of disrespect for international law.
Все это делается при полном игнорировании опасных последствий этой политики для будущего
All this is in complete disregard of the dangerous consequences of this policy for the future
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文