Примеры использования Излагались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В дополнительной информации, представленной Консультативному комитету, потребности, связанные с поездками, излагались лишь в общих чертах.
подготовил ряд документов по позициям стран, где излагались области совпадения
Цель этого перечня заключалась в том, чтобы включить по существу те различные виды помощи, которые излагались в письменных предложениях,
Две делегации поддержали рекомендацию Комиссии о том, чтобы программы подготовки прорабатывались и конкретно излагались в заявках на утверждение планов работы.
В проекте документа излагались возможные политические
В разделе<< Рекомендации>> в 75 процентах докладов излагались рекомендации, непосредственно связанные с результатами и заключениями.
Был также распространен содержащий обновленную информацию неофициальный документ, в котором излагались варианты ликвидации отставания в выпуске кратких отчетов и обеспечения их более своевременного выпуска.
В плане действий подробно излагались обязанности президента,
Одна из делегаций предложила внести поправку в документ, в котором излагались элементы, касающиеся развивающихся государств
В предыдущем докладе Финляндии излагались основные положения, содержащиеся в законопроекте правительства, представленном парламенту в 1993 году.
аудиторские группы направляли руководству ЮНИДО письма, в которых подробно излагались выводы на основе проводимой ими проверки.
В докладе излагались цели, функции
окончательно согласовать соглашения об услугах, в которых бы четко излагались их соответствующие функции и обязанности.
углубленно разрабатывают различные меры, некоторые из которых уже излагались или рассматривались еще в 1997 году
В декабре 2003 года был разослан циркуляр, в котором излагались выводы, полученные по результатам выполненного проекта оценки гендерных последствий, и были определены следующие основные задачи.
В нем излагались схожие черты и различия между тремя массивами данных по земельному покрову:
При необходимости Комитет мог бы заняться разработкой факультативного протокола к Конвенции, в котором излагались бы условия и порядок таких поездок.
в которых бы четко излагались их соответствующие функции и обязанности.
В указанном документе излагались прогнозы, составленные исходя из имеющейся на 7 июля 2003 года информации.
В 2001 году Швейцария представила первоначальный доклад по выполнению положений Конвенции, в котором подробно излагались положение дел в этой области