ИНТЕРВЕНЦИЮ - перевод на Английском

intervention
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий
interventions
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий
to intervene
вмешиваться
выступать
участвовать
принимать меры
вступить
для вмешательства
вступить в дело
принять участие
на интервенцию

Примеры использования Интервенцию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нет доказательств в отношении принятия мер против русскоговорящего населения Восточной Украины, которые могли бы оправдать интервенцию России.
There is no evidence of actions directed at Russian speakers in eastern Ukraine that could possibly justify an intervention by Russia.
которые могли бы оказывать негативные последствия на международные отношения и оправдывать интервенцию.
which could have adverse consequences for international relations and justify interventionism.
Никарагуа и ее народ сами испытали на себе агрессию и интервенцию, которые явились грубым попранием нашего суверенитета;
Nicaragua, as a country and a people that have themselves suffered aggression and interventions that have painfully violated our sovereignty,
объем скупки активов пока останется неизменным и может быть совершив вербальную интервенцию, указав что укрепление евро может помешать экономическому росту.
repeating that the amount of asset buying will remain unchanged while using verbal interventions, indicating that strengthening of the Euro may impede economic growth.
провел интервенцию на внутреннем валютном рынке с целью ограничения возрастающей волатильности тенге.
decided to make interventions on the domestic foreign exchange market in order to limit the increasing volatility of the tenge.
Осуществлять вмешательство и интервенцию под видом" гуманитарных" действий не только недопустимо, это искажает правовые рамки,
To disguise interference and interventionism by describing them as“humanitarian” not only is unacceptable,
В качестве доказательства того, что США серьезно предполагают осуществить интервенцию и подчинить Кубу аннексионистскому режиму,
As evidence of his genuine intention to go through with the intervention and subject Cuba to an annexionist regime,
Когда только что образовавшаяся Республика Армения совершила вооруженную интервенцию от имени местных армян в Нагорном Карабахе, конфликт превратился из
When the newly established Republic of Armenia intervened militarily on behalf of ethnic-Armenian local inhabitants of Nagorny Karabakh,
особенно интервенцию внешних сил в нарушение Устава Организации Объединенных Наций,
especially the intervention of foreign forces, in violation of the United Nations Charter,
в рамках операции" Поднятый молот", с тем чтобы осуществить военную интервенцию на севере Ирака
British forces on Turkish territory in Operation Poised Hammer, in order to intervene militarily in northern Iraq
осуществить полномасштабную агрессию и наземную интервенцию в секторе Газа наряду с неоднократно повторяющимися враждебными заявлениями
for a full-scale aggression and ground invasion of the Gaza Strip, in addition to repeated hostile declarations
Гражданская война и военная интервенция в России-- История-- 1918- 1920.
Civil War and military intervention in Russia- History- 1918- 1920.
Гражданская война и военная интервенция в России-- 1918- 1920.
Civil war and military intervention in Russia- 1918- 1920.
Он воевал в Тампико против испанской интервенции Исидро Баррадаса в 1829 году.
He fought in Tampico against the invasion of the Spaniard Isidro Barradas in 1829.
Агитация большевиков в период гражданской войны и интервенции-- СССР-- Авторефераты диссертаций.
The agitation of the Bolsheviks during the civil war and intervention- the USSR- Abstracts of dissertations.
Скульптурная штучная интервенция, череп с каллиграфией.
Sculptural piece intervention, skull with calligraphy.
Это как интервенция центрального банка.
This is known as Central Bank intervention.
Решение о сокращении интервенций может быть принято уже в 17- 18 декабря.
Decision to reduce the intervention can be taken as early as December 17-18.
Методы: социологическая интервенция, круглые столы,
Methods: sociological intervention, round tables,
Военная интервенция со стороны третьих государств.
Military Intervention by Third States.
Результатов: 121, Время: 0.3093

Интервенцию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский