AN INTERVENTION - перевод на Русском

[æn ˌintə'venʃn]
[æn ˌintə'venʃn]
вмешательства
intervention
interference
involvement
intrusion
intervene
interposition
meddling
surgery
выступления
performances
statements
presentations
speech
interventions
address
appearances
show
speaking
remarks
мероприятие
event
activity
exercise
output
action
undertaking
measure
intervention
меры
measures
action
steps
arrangements
responses
interventions
вмешательство
intervention
interference
involvement
intrusion
intervene
interposition
meddling
surgery
вмешательством
intervention
interference
involvement
intrusion
intervene
interposition
meddling
surgery
вмешательству
intervention
interference
involvement
intrusion
intervene
interposition
meddling
surgery
мероприятия
event
activity
exercise
output
action
undertaking
measure
intervention

Примеры использования An intervention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What is this, an intervention?
Это что, интервенция?
Less than 1% of all the patients operated are in need of an intervention.
Менее 1% всех оперированных больных нуждаются в интервенции.
Consider this an intervention.
Считай, что это вмешательство.
It's like an intervention.
Это как интервенция.
it will require an intervention.
состояние стабильное но необходимо вмешательство.
Do you need an intervention?
Тебе нужна интервенция?
Um, and I wouldn't have an intervention at a bar either.
Да. И я бы не стала устраивать вмешательство в баре.
What is this, an intervention?
Что это, интервенция?
Yes, uh, we scheduled an intervention.
Да, у нас же запланировано вмешательство.
My sister as much as told me they're planning an intervention.
Моя сестра сказала, что они планируют вмешательство.
I highly recommend a detox and an intervention.
Я настоятельно рекомендую Детокс( очищение) и вмешательство.
I would stage an intervention.
я бы имитировал вмешательство.
Right, this is kind of like an intervention.
Правильно, это своего рода вмешательство.
This approach is popular as an intervention of the Central Bank.
Этот метод известен как вмешательство центрального банка.
Yeah, I'm declaring an intervention.
Да, я объявляю вмешательство.
And who serves wine at an intervention?
И кто подает вино на интервенциях?
Consider it an intervention.
Считай это интервенцией.
The panellists further responded to an intervention by the representative of Global Parliamentarians for Habitat.
Ведущие участники ответили на заявление представителя межпарламентской группы<< Парламентарии мира для Хабитат.
An intervention group from this Ministry arrived shortly after
Вскоре прибыла оперативная группа этого Министерства,
This is an intervention, Jack, so trust me.
Я уже вмешалась, Джек, так что верь мне.
Результатов: 259, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский