ИНФОРМИРОВАННОГО - перевод на Английском

informed
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
well-informed
хорошо информированные
обоснованные
хорошо информированными
хорошо обоснованных
взвешенные
хорошо осведомленными
хорошо осведомленного
хорошо продуманные

Примеры использования Информированного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При применении ТКИП необходимо обратить особое внимание на сообщение точной информации и на получение информированного согласия.
When PITC is undertaken, particular attention should be given to providing accurate information, and informed consent must be obtained.
усиливает гарантии прав пациентов в отношении свободного и информированного согласия.
reinforced the guarantees of patients' rights with respect to free and informed consent.
Искусственное прерывание беременности проводится по желанию женщины при наличии информированного добровольного согласия.
Artificial termination of pregnancy is performed upon a woman's request if there is informed voluntary consent.
Сбор такой информации требует информированного согласия участников
Collection of these data requires informed consent from the participants
зачастую проходят тестирование без информированного согласия или консультирования,
migrate are often tested without informed consent or counselling
Медиа для информированного участия граждан- проект Ереванского пресс-клуба в партнерстве с Центром медиа инициатив,
Media for Informed Civic Engagement- Project of Yerevan Press Club in partnership with Media Initiatives Center,
При получении такого информированного согласия необходимо показать опознаваемому пациенту предназначенную для публикации рукопись.
Informed consent for this purpose requires that an identifiable patient be shown the manuscript to be published.
Этот законопроект также защищает права собственности и требует получения информированного согласия на тестирование,
It also protects property rights and requires informed consent for HIV testing,
Рассмотрена мера ответственности субъектов медико- правовых отношений при достижении информированного консенсуса по поводу предлагаемой лекарственной терапии.
Degree of liability of subjects of medico-legal relations in attainment of informed consensus for proposed drug therapy is considered.
Группы обследуемых были сформированы согласно правилам проведения клинических испытаний после получения информированного согласия.
The groups of subjects were formed in agreement with the rules for conducting clinical trials after obtaining an informed consent.
В рамках медицинских учреждений все шаги должны быть предприняты на основании информированного согласия, т. е.
Within the health services all steps taken should be based on informed consent i.e.
развивает эту мысль, выявляя восемь основных составляющих информированного согласия.
expands on this idea by identifying eight essential elements of informed consent.
Они выразили желание узнать, как ПРООН использует гендерный показатель для оценки результатов и информированного планирования программ.
They wished to know how UNDP was using the gender marker to assess results and inform planning.
Цель неправительственных организаций- продвижение информированного и сознательного голосования граждан на будущих парламентских выборах,
NGOs aim to promote an informed and conscience vote in the parliamentary elections, as well as
лежащие в основе высокой гражданственности, делают образование в интересах устойчивого развития частью процесса воспитания информированного, заинтересованного и активного населения.
abilities which underlay good citizenship, and made education for sustainability part of a process of building an informed, concerned and active population.
свободы печати невозможно существование информированного, активного и заинтересованного гражданского населения.
in particular freedom of the press, an informed, active and engaged citizenry is impossible.
Ведется работа по улучшению сбора данных для получения более полной информации о воздействии иммиграции и налаживания информированного диалога с общественностью.
Improvements were being made to the collection of data to ensure the availability of more comprehensive information regarding the impact of immigration and to facilitate an informed public dialogue.
Именно для таких современных журналистов важное значение представляет формирование индивидуального бренда не только как просто информированного в своей сфере, но и компетентного специалиста.
Shaping an individual brand is of great importance for such modern journalists, not only as just the one who is informed about his field but also as a competent specialist.
делают образование в интересах стабильности частью процесса воспитания информированного, заинтересованного и активного населения.
make education for sustainability part of a process of building an informed, concerned and active population.
которые делают образование в целях содействия устойчивому развитию частью процесса формирования информированного, любознательного и активного населения.
abilities which underlie good citizenship, and make education for sustainability part of a process of building an informed, concerned and active populace.
Результатов: 558, Время: 0.038

Информированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский