ИНЦИДЕНТЫ - перевод на Английском

incidents
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего
accidents
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
incident
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего

Примеры использования Инциденты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Крупные авиа инциденты в аэропорту Оша за последние годы.
Large air incidents at Osh International Airport for recent years.
Эйр Астана» назвала инциденты с самолетами случайностью.
Air Astana calls incidents with its aircraft as accidental ones.
стихийные бедствия, военные инциденты.
natural disasters or military incidents.
В течении прошедшей недели особое внимание привлекли следующие инциденты.
Noteworthy incidents during the past week.
вызвать повреждения или инциденты.
causing a breakdown or accident.
Расследованы все инциденты и факты по ним проверены.
Per cent of incidents investigated and verified.
Ответственность за некоторые инциденты взяли на себя МССБ.
Some of the incidents were acknowledged by ISAF.
Все эти инциденты проходили и завершались мирно.
All these events were conducted and ended peacefully.
Практически все эти инциденты повлекли за собой исключительно материальный ущерб.
Nearly all of the incidents resulted only in material damage.
Известные инциденты и катастрофы Никосийского аэропорта.
Here is the list of the incidents and catastrophes of the Nicosia Airport.
Сами инциденты катализаторы изменений.
The incidents themselves are just catalysts for change.
Наиболее серьезные инциденты имели место во время демонстраций, организация которых была приурочена к этой встрече.
Particularly serious events occurred during the demonstrations organized to coincide with the Summit.
Тем не менее, такого рода инциденты представляют собой огромный риск для стабильности в районе.
Nevertheless, this type of incident poses a great risk to stability in the area.
Глубокую обеспокоенность вызывают также инциденты с персоналом Организации Объединенных Наций на местах.
I also remain deeply concerned by the incidents involving United Nations personnel on the ground.
Об том свидетельствуют инциденты на границе»,- сказал Погосян.
The latter is proved by incidents on the border, border violations,” Poghosyan said.
Инциденты подобного рода всегда следует принимать как благоприятную возможность для самопокорения.
An occurrence like that should always be taken as an opportunity of self-conquest.
С помощью переговоров подобные инциденты, как правило, удавалось урегулировать.
Such cases were generally resolved through negotiations.
В течение отчетного периода инциденты в районе линии буев происходили практически ежедневно.
During the reporting period, incidents occurred along the line of buoys almost daily.
Упоминались инциденты в Акуэре, Палуэре и Мариди.
Specific mention was made of incidents at Akuer, Paluer and Maridi.
Такие инциденты всегда бывают непродолжительными
The incidents were always brief
Результатов: 2871, Время: 0.0708

Инциденты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский