ИСТЦА - перевод на Английском

plaintiff
истец
истица
заявитель
claimant
заявитель
истец
заявительница
претендент
complainant
заявитель
заявительница
жалобщик
автор
истец
жалобщица
податель жалобы
applicant
заявитель
кандидат
соискатель
истец
претендент
заявительница
проситель
абитуриент
ходатай
лицо
petitioner
заявитель
петиционер
автор
истец
проситель
челобитная
истица
appellant
апеллянт
заявитель
истец
податель апелляции
податель жалобы
жалобщик
plaintiffs
истец
истица
заявитель

Примеры использования Истца на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все жалобы регистрируются, и с истца снимаются показания.
All complaints were registered and a statement was taken from the complainant.
швейцарцев и иностранцев, истца и ответчика.
Swiss citizens and foreigners, plaintiffs and defendants.
С помощью родителей и адвокатов в пользу истца.
Via the parents and solicitors for the plaintiff.
Кроме того, 98 дел было урегулировано на условиях, благоприятных для истца.
In addition, 98 cases were settled on terms favourable to the complainant.
Ты также можешь нанять актера, который сыграет истца.
And you can hire an actor to play the plaintiff.
Ну, вы представляете истца.
Well, you represent the plaintiff.
Покупатель( ответчик) заказал станок у продавца истца.
The buyer(defendant) ordered a machine from the seller plaintiff.
У нас нет истца.
We don't have a plaintiff.
Я хочу, чтобы вы представляли истца.
I want you to represent the plaintiff.
Коллеге истца работодатель назначил дисциплинарное взыскание в виде выговора.
The applicant's co-worker received a reprimand as a disciplinary punishment from the employer.
Встреча с представителями истца произошла через 11 дней после поставки.
The meeting with the plaintiff's representatives took place 11 days after delivery.
Ходатайство истца для T. R. O. удовлетворено.
Plaintiff's motion for a T.R.O. granted.
Ходатайства истца были отклонены.
The petitioner's applications were denied.
Повестка истца была отклонена.
The plaintiff's subpoena has been quashed.
Апелляционный суд отклонил часть требований истца о возмещении убытков и уплате процентов.
The Appeal Court dismissed part of the plaintiff's claim for damages and interest.
Кроме того, суд отклонил ссылку истца на статью 38( 3) КМКПТ.
In addition, the Court denied the plaintiff's reference to article 38(3) CISG.
Заявление истца в поддержку прошения об алиментах.
Plaintiff's Affidavit in Support of Request for a Child Support Order.
Представителем истца в суде выступил Центр свободы информации.
The plaintiff's representative at court was the Freedom of Information Center.
Верховный суд отклонил ходатайство истца о передаче дела в суд высшей инстанции.
The Supreme Court dismissed the petitioner's request for certiorari.
Суд отклонил иск истца как полностью покрытый требованиями о зачете.
The court dismissed the claimant's claim as being entirely off-set.
Результатов: 1950, Время: 0.0766

Истца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский