Примеры использования Исходила на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
на которую Сирия откликнулась, исходила из четко определенных основ,
Двадцать лет назад основная угроза Узбекистану исходила от террористических группировок, базирующихся в соседнем Афганистане,
Из этого исходила Россия в ходе слушаний в суде по Косово
Коллегия по делу<<" ADF Group Inc."( против Соединенных Штатов)>>, оценивая, является ли пояснение КСТ толкованием или же поправкой, исходила из того, что само пояснение претендовало на статус толкования.
разрушившая яйцо, исходила.
Не будем же забывать о том, что основная поддержка решения о бессрочном продлении Договора исходила от неприсоединившихся стран.
Еще несколько лет назад самая большая угроза безопасности исходила от агрессии извне,
И весь народ искал возможности прикоснуться к нему, потому что от него исходила сила и исцеляла всех.
Президент ФФУ Андрей Павелко уверяет, что инициатива приглашения Шевченко исходила непосредственно от главного тренера- Михаила Фоменко.
Я хочу, чтобы ты мне прямо сказал, что эта история с Адамом исходила от тебя.
Этот Глас мог найти Отзвук только там, где просьба исходила от Истинно смиренной, искренней Души.
а инициатива исходила от президента России Влади мира Путина.
Исходила из того, что дети растут в условиях многоликого общества,
откуда бы она ни исходила.
Кроме того, в отношении пункта 2 решения делегация исходила из того, что рекомендации ККАБВ применимы ко всем его элементам, в том числе ко всему пункту 23 доклада ККАБВ.
Если бы пришлось выбирать, я бы исходила не из статуса, а из того, какой еще опыт я могла бы получить, чтобы дополнить свою картину мира».
Любая угроза мирному сосуществованию в Алжире исходила от фундаменталистов, подрывавших основы ряда государств.
Российская Федерация исходила из того, что строгое соблюдение статьи II Договора является одним из главных средств предотвращения появления новых государств, обладающих ядерным оружием.
Однако консультативная группа исходила из того, что периодически будет производиться их рассмотрение и что на ее ежегодных сессиях МСУО
С учетом характера выдвинутых предположений следственная группа исходила из того, что основанием для опровергающего заключения относительной вовлеченности в преступление будут только самые убедительные показания.