ИСЧЕЗНОВЕНИЯ - перевод на Английском

disappearance
исчезновение
пропаже
disappeared
исчезать
исчезновение
пропадают
отпадают
испариться
раствориться
extinction
вымирание
исчезновение
уничтожению
экстинкции
прекращения
угасания
тушению
истребления
missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
vanished
исчезают
пропадают
исчезновения
испариться
растворяются
disappearances
исчезновение
пропаже
disappearing
исчезать
исчезновение
пропадают
отпадают
испариться
раствориться
disappear
исчезать
исчезновение
пропадают
отпадают
испариться
раствориться
disappears
исчезать
исчезновение
пропадают
отпадают
испариться
раствориться
vanishing
исчезают
пропадают
исчезновения
испариться
растворяются
extinctions
вымирание
исчезновение
уничтожению
экстинкции
прекращения
угасания
тушению
истребления
vanish
исчезают
пропадают
исчезновения
испариться
растворяются

Примеры использования Исчезновения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как раз до исчезновения Толливера.
That's right before Tolliver vanished.
Пытки и насильственные исчезновения.
Torture and enforced disappearance.
Вообще-то, я показала Сэму все фотографии до его исчезновения.
I actually showed Sam all the pictures before he disappeared.
При этом применяются те же процедуры, что и в случае исчезновения других лиц.
Such cases are handled as any other cases of missing persons.
Процесс исчезновения языков является непрерывным и не представляет собой нового явления.
The process whereby languages are disappearing is a continuous one, and not a new phenomenon.
После его исчезновения- не будет.
Not after you make him disappear, he's not.
Способ исчезновения" не откроется на Новичке.
Extinction Mode" will not unlock under Recruit.
Этот пожар был за три дня до исчезновения Гектора.
That fire was three days before Hector disappeared.
Произвольные задержания и насильственные исчезновения.
Arbitrary detention and enforced disappearance.
Алло, сержант, у нас тут риск исчезновения ребенка.
Hey, Sarge, we got an at-risk missing child.
Он так сильно изменился со времени исчезновения дочери.
He's changed so much since his daughter vanished.
Необходимо дождаться исчезновения сообщения и только после этого продолжать работу.
You should wait till this message disappears and then continue working.
Акт исчезновения- классическое поведение наркомана.
The disappearing act is classic addict behavior.
Снова начинать лечение можно со сниженной дозы после ослабления или исчезновения симптомов.
You may restart treatment with reduced doses after symptoms improve and/or disappear.
Произвольные задержания, насильственные исчезновения, пытки и другие формы жестокого обращения.
Arbitrary detentions, enforced disappearances, torture and other forms of ill-treatment.
Я спас весь его вид от исчезновения.
I'm saving his entire species from extinction.
За несколько недель до ее исчезновения.
A few weeks before she disappeared.
Семь лет спустя после его исчезновения.
Seven years after his disappearance.
Вот это последнее фото перед периодом исчезновения.
This is the last photo before the missing time.
Существует 37 иллюзий исчезновения, в которых используется плащ.
There are 37 vanishing illusions That use a cape.
Результатов: 3715, Время: 0.2213

Исчезновения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский