КОМАНДОВАНИЕ - перевод на Английском

command
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
commanded
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
commands
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
commanding
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира

Примеры использования Командование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Летбридж- Стюарт принимает командование штабом от Найта.
Lethbridge-Stewart assumes command of HQ from Knight.
И Британское командование.
And british command.
Майкл Пратт, командование операций.
Michael Pratt, operations command.
В апреле 1773 года он принял командование HMS Orpheus.
In April 1773 he took command of HMS Orpheus.
Передача от государств- членов Генеральному секретарю ответственности за командование операциями.
Secretary-General of command responsibility for operations.
Мне предоставили Пембрук и командование Уэльсом.
I have been granted Pembroke and the command of Wales.
Когда я принял командование, код был настроен на мои биоритмы.
When I took over command, this was coded in my bio-signature.
Командование десятого военного округа не задействовано в операции« Кимиа II».
Commanders of the tenth military region are not involved in the chain of command of Kimia II.
Капитан, вы поручили Ворфу командование" Дефаентом" во время этого задания, верно?
Captain, you ordered Worf to command the Defiant on the mission in question, did you not?
Командование считает, что их присутствие здесь является попыткой контакта.
Starfleet believes that their presence is an attempt at communication.
Филиппинское командование опасалось, что будут атакованы вертолеты, занятые на съемках.
The Filipino commanders were afraid there could be an attack on the helicopters we were using.
Модуль 4: командование, управление и контроль восемь часов.
Module 4: Leadership, guidance and monitoring eight hours.
Права человека, командование, управление и организация полицейской службы;
Human rights and police leadership, guidance and organization;
Командование будет осуществляться по сигналу номера 00.
The command will carry the signal number 00.
Командование ЭСО вновь потребовало вернуть дезертира,
Again, EDF commanders demand the return of the deserter,
Принимайте командование и передайте войскам, что я был им предан.
Take charge of the command. And tell the troops… that I remained faithful to them.
Командование, которое должно было тебя защитить, не защитило.
Authorities that are supposed to protect you, don't.
Командование базы проинструктировало меня.
I have been briefed by command at mcguire.
Военное командование, например, будет поэтому более склонным применять БАРС, чем обычные рядовые солдаты.
Military commanders for example may therefore more readily deploy LARs than real human soldiers.
Взамен тебе предложат командование, под началом Коссиния и Фурия, разумеется.
And in return you will be offered a command, under Cossinius and Furius, of course.
Результатов: 2625, Время: 0.5178

Командование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский