КОМИССИЯ РЕКОМЕНДОВАЛА - перевод на Английском

board recommended
комиссия рекомендует
commission recommended
комиссия рекомендовала
commission encouraged
комиссии рекомендовать
комиссии поощрять
board recommends
комиссия рекомендует
commission recommends
комиссия рекомендовала
commission recommend
комиссия рекомендовала

Примеры использования Комиссия рекомендовала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом сообщении Комиссия рекомендовала следующее.
In this communication, the Commission recommended.
В предыдущем докладе Комиссия рекомендовала ЮНФПА разработать стратегию предотвращения мошенничества.
In its previous report, the Board had recommended that UNFPA develop a fraud prevention strategy.
Комиссия рекомендовала ЮНДКП пересмотреть
The Board had recommended that UNDCP review
Например, Комиссия рекомендовала администрации провести полную проверку наличия имущества длительного пользования.
For example, the Board had recommended that the Administration conduct a complete physical verification on non-expendable property.
Комиссия рекомендовала, в частности, отменить в Марокко смертную казнь.
The Commission had recommended, inter alia, that the death penalty be abolished in Morocco.
Комиссия рекомендовала ЮНОДК срочно разобраться с этим вопросом.
The Board has recommended that UNODC address this issue urgently.
На ее пятой сессии Комиссия рекомендовала создать такой целевой фонд в ЮНКТАД.
During its fifth session, the Commission recommended the creation of such a trust fund at UNCTAD.
Кроме того, Комиссия рекомендовала привлекать девочек к разработке
Furthermore, the Commission recommended that girls be involved in designing
Комиссия рекомендовала впредь представлять более конкретные и краткие доклады совещаний.
The Commission has recommended that meeting reports henceforth be significantly streamlined and shortened.
В пункте 9с своего доклада Комиссия рекомендовала следующее.
In paragraph 9(c) of its report, the Board recommended that.
В целях улучшения контроля за положением с запасными частями для военной техники ВСООНЛ Комиссия рекомендовала.
To improve management of military spare parts at UNIFIL, the Board recommended that.
В целях совершенствования контроля за запасными частями для военной техники Комиссия рекомендовала.
To improve management of military spare parts the Board recommended that.
В пункте 22 Комиссия рекомендовала ЦМТ проанализировать последствия применения МСУГС для его административных
In paragraph 22, the Board recommended that ITC analyse the impact of applying IPSAS to its administrative
Комиссия рекомендовала БАПОР решить вопрос с вакантными должностями в Департаменте служб внутреннего надзора пункт 253.
The Board recommended that UNRWA address the vacant positions in the Department of Internal Oversight Services para. 253.
На эту должность претендовали 20 соискателей, и комиссия рекомендовала дирекции назначить начальником нового отдела Л. И.
Twenty applicants claimed for this position, and the Commission recommended the JINR Directorate to appoint L.I.
В пункте 238 Комиссия рекомендовала и ЮНФПА согласился готовить планы поездок в соответствии с ее руководящими принципами.
In paragraph 238, the Board recommended and UNFPA agreed to prepare travel plans in accordance with its guidelines.
Что касается инвалидов, то Комиссия рекомендовала Экономическому и Социальному Совету принять два проекта резолюций.
As to persons with disabilities, the Commission recommended to the Economic and Social Council the adoption of two draft resolutions.
Комиссия рекомендовала Департаменту по политическим вопросам соблюдать установленные процедуры в процессе подготовки докладов об исполнении программ пункт 271.
The Board recommends that the Department of Political Affairs comply with established procedures in the preparation of programme performance reports para. 271.
В пункте 325 Комиссия рекомендовала МООНВС ускорить внедрение процесса планирования комплексных миссий.
In paragraph 325, the Board recommended that UNMIS expedite the implementation of the integrated mission planning process.
В октябре 2011 года Европейская Комиссия рекомендовала Сербию к получению статуса кандидата на вступление в ЕС.
In October 2011 European Commission recommended Serbia to be awarded the candidate status for the EU membership.
Результатов: 7597, Время: 0.0466

Комиссия рекомендовала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский