Примеры использования Конкретных мероприятиях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Предложения относительно будущей политики были серьезно изучены и воплощены в конкретных мероприятиях в различных областях например, в области образования.
После общего вступления дискуссия была сосредоточена на следующих конкретных мероприятиях в рамках этой программной области.
Генеральный секретарь будет периодически представлять Генеральной Ассамблее доклады о конкретных мероприятиях и соответствующих достижениях СУИРОИ.
привлекал их к участию в конкретных мероприятиях.
В предлагаемом бюджете по программам очень мало говорится о конкретных мероприятиях, которые будут финансироваться.
Была также представлена информация о конкретных мероприятиях и бюджетных ассигнованиях, предназначенных для решения проблемы переполненности тюрем.
Эти заинтересованные стороны могут быть актуальными партнерами на конкретных мероприятиях, и могут повлиять на будущее определение заинтересованных сторон.
в расширении информированности общественности о конкретных мероприятиях, предусмотренных в рамках различных программ действий.
Комитет просит государство- участник в своем следующем периодическом докладе представить дополнительную информацию о конкретных мероприятиях и достижениях Комиссии,
Я думаю, что проводимые соревнования будут являться ярким примером того, как братские отношения между двумя народами проявляются в конкретных мероприятиях.
По окончании презентаций члены руководящего комитета смогли получить ответы на вопросы о конкретных мероприятиях проекта и поделились своими замечаниями по поводу предварительного АРБ.
В национальных докладах содержится ограниченная информация о конкретных мероприятиях и проектах, направленных на дальнейшее изучение
пропаганде деятельности договорных органов на конкретных мероприятиях по просьбе таких региональных организаций, как Совет Европы,
сконцентрировав соответственно внимание на конкретных мероприятиях.
в соседних развивающихся странах транзита; и о конкретных мероприятиях, связанных с особыми потребностями
для содействия воплощению этой стратегии в конкретных мероприятиях, предусмотренных программой работы на 20082009 годы.
Кроме того, в третьем предложении пункта 35. 3 должно содержаться упоминание о важной роли компонента прав человека в конкретных мероприятиях, касающихся некоторых операций по поддержанию мира,
осуществлению стратегии устойчивого развития, и перед ней была поставлена задача обеспечить реализацию этой концепции в принимаемых правительством решениях и конкретных мероприятиях.
Подробная информация о конкретных мероприятиях, осуществленных фондами
Комитет также рекомендует государству- участнику представить сведения и показатели о конкретных мероприятиях по завершению специальных мер в отношении дова в 2002 году,