КОТОРЫЙ ЗАВЕРШИЛСЯ - перевод на Английском

which ended
которые заканчиваются
которые оканчиваются
which led
которые приводят
которые ведут
которые побуждают
которые порождают
в результате которого
which resulted
которые приводят
результатом которых
которые ведут
которые вытекают
которые вызваны
что выражается
which was closed
which finished

Примеры использования Который завершился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в ходе которого были определены 31 раздел для переговоров и который завершился к лету 1999 году.
identifying 31 chapters for negotiation, which was completed by the summer of 1999.
Была проведена оценка начального этапа одногодичного экспериментального проекта МАРАК, который завершился в 2011 году.
An assessment has been made of the initial one year MARAK pilot phase which ended in 2011.
Признавая этот факт, правительство страны выступило в 1998 году с инициативой в отношении начала процесса пересмотра текста Конституции, который завершился 22 августа 2005 года после опубликования проекта новой Конституции Кении.
Having recognised this fact, The Government in 1998 initiated a Constitutional Review Process, which culminated in a Proposed New Constitution of Kenya printed on 22nd August 2005.
За открытием бюста последовал посвященный его жизни и работе семинар, который завершился демонстрацией выдержек из документального фильма на эту же тему.
The unveiling of the bust was followed by a seminar on his life and work, which concluded with the screening of excerpts from a documentary on the same subject.
B Венгрия приняла решение перейти на уровень B при переходном периоде в пять лет, который завершился 1 июля 2005 года.
B- Hungary agreed to move up to level B with a transition period of five years, which ended on 1 July 2005.
Восстановление безопасности во Фритауне позволило МНООНСЛ вернуться в марте для содействия поддержке мирного процесса, который завершился подписанием 7 июля в Ломе Соглашения о мире.
The restoration of security in Freetown allowed UNOMSIL to return in March to help in supporting the peace process, which culminated in the signing of the Lomé Peace Agreement on 7 July.
Российская гимнастка Виктория Комова завоевала три золотые медали на Кубке Воронина, который завершился в Москве.
Russia's Viktoria Komova won three gold medals at the Voronin Cup, which ended today in Moscow.
Фонд Гарри Франка Гуггенхайма( англ.) спонсировал его, как руководителя крупного проекта по изучению геноцида, который завершился публикацией серии статей в журналах посвященных изучению Холокоста и геноцида.
The Harry Frank Guggenheim Foundation sponsored him as director of a large Genocide study project, which culminated with the publication of articles, mainly in the Holocaust and Genocide studies magazines.
тогдашний молодой ESPN сформировали партнерство, чтобы еженедельно транслировать бокс в кабельной сети, который завершился в первой регулярной телевидению Бокс серии с 1964 года.
then-fledgling ESPN formed a partnership to bring a weekly boxing to the cable network which culminated with the first regularly televised boxing series since 1964.
Он дебютировал в Кубке Либертадорес 27 января 2010 в матче против клуба« Хуан Аурич», который завершился поражением: 2.
He made his Copa Libertadores debut January 27, 2010 against Club Juan Aurich which ended in a 0-2 loss.
После кратковременного периода восстановления при Комнинах последовал еще один период упадка, который завершился падением империи в 1204 году в результате Четвертого крестового похода.
A period of recovery under the Komnenians was followed by another period of decline, which culminated in the disastrous dissolution of the Empire by the Fourth Crusade in 1204.
10 апреля 2005 года в выездном матче лиги против« Удинезе», который завершился ничьей 3: 3.
on 10 April 2005, in an away league match against Udinese Calcio which ended in a 3-3 draw.
Затем Хеннесси восстановился и уверенно защищал ворота команды всю оставшуюся часть сезона, который завершился продвижением в премьер-лигу после пятилетнего отсутствия.
Hennessey then regained and kept his place in goal for the remainder of the season which culminated with promotion to the Premier League as champions after a five-year absence.
Первый состоявшийся на нем матч команда провела с клубом Ньюкасл Юнайтед, который завершился победой гостей со счетом 4: 2.
The first match was a friendly against neighbours Newcastle United which ended in a 4-2 defeat.
В туркомпаниях подвели итоги первого этапа раннего бронирования летних направлений, который завершился 31 января.
The travel companies have summed up the first stage of the early booking of summer destinations, which ended on January 31.
Кстати, то как Иван Пилипенко входил в виражи можно увидеть на афише фестиваля« Гран-при Винницы», который завершился вчера.
By the way, how Ivan Pilipenko was part turns can be seen on the poster of the festival"Grand Prix of Vinnitsa," which ended yesterday.
Военный конфликт между Англией с одной стороны и Испанией и Францией с другой, который завершился Трафальгарской битвой, оказался губительным для башни замка Сант- Жоан.
The war that England fought against Spain and France and which ended with the Battle of Trafalgar also had a disastrous effect on the tower of Sant Joan Castle.
Хотя Колумбия не участвовала в процессе Осло, который завершился принятием Конвенции по кассетным боеприпасам, она была в
Although Colombia was not involved in the Oslo process that ended with the adoption of the Convention on Cluster Munitions,
Бонэм вскоре собрал еще один сольный проект, который завершился записью альбома In the Name of My Father- The Zepset, с песнями Led Zeppelin.
Bonham soon put together another solo project that culminated in In the Name of My Father- The Zepset, which featured the songs of Led Zeppelin.
Первая- это колониальный период, который завершился вооруженным конфликтом, приведшим к провозглашению независимости в 1980 году.
The first was the colonial period which had ended in armed conflict resulting in the declaration of independence in 1980.
Результатов: 170, Время: 0.0515

Который завершился на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский