МЕРАХ КОНТРОЛЯ - перевод на Английском

control measures
меры контроля
меры регулирования
control actions
действий по контролю
меры регулирования
управляющие воздействия

Примеры использования Мерах контроля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В версии Списка за 2010 год объединена информация о мерах контроля, имеющихся по линии
The 2010 version of the List consolidates information on control actions available from both the Rotterdam Convention
в частности, о мерах контроля.
to its conclusions on verification measures.
согласованных правилах засчета или новых мерах контроля.
agreed counting rules or new verification measures.
Кроме того, Комитет просит их информировать его о любых мерах контроля над семенами мака, которые планируется принять с целью осуществления резолюции 1999/ 32 Экономического и Социального Совета.
The Board would also appreciate being informed by Governments of any measures for the control of poppy seeds that are to be adopted with a view to implementing Economic and Social Council resolution 1999/32.
Оратор также просит представить дополнительную информацию о мерах контроля за выполнением законов об обеспечении равенства возможностей женщин в плане трудоустройства в государственном и частном секторах и за соблюдением подзаконных актов о предоставлении отпусков по беременности, родам и уходу за ребенком.
She also requested more information on measures to monitor the implementation of laws on equal opportunity for women in employment in the public and private sectors and to monitor the implementation of regulations on maternity leave.
Еще один вариант подхода, основанного на мерах контроля, заключается в том, что таковой может содержать различные сроки соблюдения требований для сторон,
An additional variation of the control measures approach is that it can contain different compliance timetables for developed
вместе с рекомендацией о мерах контроля, если они вообще необходимы, из-под действия которых должно прекратиться изъятие данного препарата.
specified in paragraph 2, together with a recommendation of the control measures, if any, from which the preparation should cease to be exempted.
в котором содержится информация о мерах контроля, принятых органами по надзору за безопасностью
containing information on the control measures taken by the occupational safety
принятого в марте 2004 года решения Конституционного суда об объявлении чрезвычайного положения просьба представить дополнительную информацию относительно правовых и административных мерах контроля, которые применяются сегодня в случае объявления чрезвычайного положения.
the Constitutional Court decision of March 2004 on the declaration of states of emergency, please provide additional information about legal and administrative oversight measures that currently apply when a state of emergency is declared.
информацию о мерах контроля за импортом и экспортом кетамина.
information on measures to control imports and exports of ketamine.
вместе с рекомендацией о мерах контроля, если они вообще необходимы, из-под действия которых должно прекратиться изъятие данного препарата.
specified in paragraph 2, togetherwith a recommendation of the control measures, if any, from which thepreparation should cease to be exempted.
предоставившего заверение, текст заверения и сведения о любых мерах контроля, принятых после возращения.
noting the State providing the assurance, the content of the assurance, and any post-return monitoring arrangements.
Правительствам рекомендуется сосредоточить внимание на превентивных мерах контроля над химическими веществами- прекурсорами
Governments are encouraged to focus on preventive measures to control precursor chemicals
Хii Национальные меры контроля в Российской Федерации.
National control measures in the Russian Federation.
Применение подходящих мер контроля организаций, работающих от нашего имени, в отношении охраны окружающей среды;
To apply appropriate environmental protection control measures to organizations who work on our behalf;
И мерам контроля. 29 9.
And verification measures. 29 8.
Осуществление целенаправленных мер контроля со стороны полиции, других ведомств и нанимателей.
Implementing targeted control measures by the police, other authorities and employers.
Меры контроля, вытекающие из трех рубрик, посвященных химическим веществам в Роттердамской конвенции, а именно.
Control actions extracted from three kinds of chemical listings of the Rotterdam Convention, namely.
По-прежнему остаются слабыми меры контроля за химическим и ядерным оружием.
Verification measures for a chemical and nuclear weapons ban remain weak.
Проекты, связанные с мерами контроля, были в целом сочтены успешными.
Projects concerned with control measures were in general found to be successful.
Результатов: 74, Время: 0.0454

Мерах контроля на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский