Примеры использования Мерах контроля на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
включить в единую базу данных информацию о дополнительных мерах контроля, принимаемых теми страновыми отделениями, где показатель охвата таких расходов ревизионными проверками не дает достаточных гарантий правильности использования таких средств.
должны включать положения о надежном и безопасном хранении огнестрельного оружия и более строгих мерах контроля и обеспечении соблюдения нормативных положений в отношении огнестрельного оружия,
В моем письме от 2 мая речь шла о мерах контроля, которые в то время принимались на ядерных объектах в КНДР, независимо от того, распространяется ли на них мораторий на реакторы с графитовыми замедлителями и связанные с ними объекты КНДР,
также в информации о мероприятиях и применяемых мерах контроля в различных странах.
Годы Региональная сеть по мерам контроля и регулирования выхлопа автотранспортных средств.
Проекты, связанные с мерами контроля, были в целом сочтены успешными.
Согласно первому принципу предусматривается увязка финансирования с мерами контроля в рамках Протокола.
Пробелы, относящиеся к мерам контроля.
II. Варианты применительно к мерам контроля.
Проведение более частых мер контроля в отношении не отвечающих требованиям операций.
Описание мер контроля.
Обеспечить соблюдение этих правил путем введения мер контроля.
Перед Координатором будет поставлена задача координировать меры контроля по обеим резолюциям.
ЮНКТАД вносит коррективы в базу данных по мерам контроля в области торговли для включения экологических мер, которые могут оказывать воздействие на торговлю.
Кроме того, эти меры контроля не должны иметь отрицательных последствий для законной торговли этим веществом
Эта система должна будет соответствовать определенным мерам контроля качества, обсуждение которых еще не завершено.
Комитету будет обеспечена возможность для контроля за выполнением правительствами мер контроля, предусмотренных в конвенциях и рекомендованных Экономическим и Социальным Советом.
В конце подпункта( h) добавить слова<< благодаря соответствующим мерам контроля>>
В Протоколе излагаются всеобъемлющие меры контроля с целью обеспечить регулирования законных случаев передачи
психотропных веществ в незаконный оборот благодаря соответствующим мерам контроля.