МЕТАФОРУ - перевод на Английском

metaphor
метафора
метафорическое
metaphors
метафора
метафорическое

Примеры использования Метафору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я предложу ему метафору.
I give them a metaphor.
Какого рода метафору?
Any kind of metaphor?
Даже содержит в себе метафору.
Even has a metaphor in it.
Однако именно ювелирному дому Chaumet удалось по-настоящему воплотить метафору крыльев в модных украшениях.
However, it is truly Chaumet who fully embraced the metaphor of wings to create fashion statements.
О Господь Бог, пошли мне метафору.
Lord God, give me a simile.
Недавно в беседе со мной один уважаемый посол употребил метафору" полое судно.
A distinguished Ambassador, in a conversation with me recently, used the metaphor of"a hollow vessel.
Я рассматриваю джунгли в Ваших работах как метафору.
I see the jungle in your work as a metaphor.
В этой связи в нашем исследовании мы рассматривали метафору как кодекс национальной идентичности, который предоставляет информацию о природе
In this regard, research considers metaphors as national cognitive foundation that reflects nation's objective reality
развивая и понимая метафору, люди обладают уровнем самоанализма и понимания.
by developing and understanding metaphors, human beings at a certain level understand themselves.
Таким образом, чтобы продолжить метафору, Бог мог одновременно наслаждаться опытом полета как птица в облаках,
Doing so, to continue the metaphor, God could simultaneously enjoy the experience of flying as a bird in the clouds,the airplane," i.e., the eternal universe.">
Подавляющее большинство исследователей метафору предоставляют как информацию о национальных традициях
The vast majority of metaphors provide information on national traditions
За метафору полицейских в тогда диковинных касках« космонавтов»
For the metaphor of policemen wearing then-exotic"astronaut" helmets
Ты использовал метафору« облако птиц»,
You had used the metaphor of a murmur of birds
я ввел метафору не духовной семьи Отца, а н ебесного царства.
I introduced the metaphor of the heavenly kingdom rather than the Father's spiritual family.
Объясняя тему лекции и метафору, использованную при написании своей последней книги-« Площадь
Explaining the theme for the lecture and the metaphor used for his recent book," The Square
Виджаян, также использовал метафору игры в шахматы для описания вооруженного рознь между Индией
Vijayan, also used the metaphor of a chess game to describe the armed strife between India
из России представили метафору современности, образ протестующего,
Russia presented the metaphor of modern times,
Они необходимы нам, а мы нужны им. Используя их как метафору для того что бы показать как устроено общество, мы все должны ладить друг с другом.».
Using them in the metaphor, saying society is the same way, says we all must get along with each other.
Реализуя метафору« дома- ракушки»,
Realizing the metaphor of"house-shell", carried on oitself by a snail,
я правильно понял метафору, заглотит наживку,
if I have understood the metaphor, takes the bait,
Результатов: 255, Время: 0.1159

Метафору на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский