THE METAPHOR - перевод на Русском

[ðə 'metəfər]

Примеры использования The metaphor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You won't excuse the metaphor?
Не извините за метафору?
Now you're just abusing the metaphor.
Сейчас ты просто надругалась над метафорой.
I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor.
Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору.
Actually, the metaphor isn't exact because what Fiona is presumably carrying out is a planned withdrawal.
Вообще-то метафора не очень точная. Потому что Фиона, возможно, вынашивает план отвода войск.
In her opinion, the metaphor was even with no escape,
По ее мнению, метафора была такова: даже если выхода нет,
Doing so, to continue the metaphor, God could simultaneously enjoy the experience of flying as a bird in the clouds,the airplane," i.e., the eternal universe.">
Таким образом, чтобы продолжить метафору, Бог мог одновременно наслаждаться опытом полета как птица в облаках,
As a result, the metaphor projects a distorted image of actual process of U.S. public school students.
В результате метафора представляет искаженный образ реального процесса развития учащихся государственных школ Америки.
Once, we needed an icon for a data filter, which is often portrayed using the metaphor of a funnel.
Была нужна иконка фильтра данных, метафорой для которого зачастую является воронка, ее и нарисовали.
For the metaphor of policemen wearing then-exotic"astronaut" helmets
За метафору полицейских в тогда диковинных касках« космонавтов»
anyway, the metaphor isn't perfect.
который… ну, в любом случае, эта метафора не идеальна.
It has been shown that the teacher's use of the metaphor for studying the processes of meaning formation in students allows to expand the range of available means of pedagogical diagnostics.
Показано, что обращение преподавателя к метафоре для изучения процессов смыслообразования учащихся позволяет расширить диапазон имеющихся средств педагогической диагностики.
In such instances, SPECA becomes the metaphor for a region, and not necessarily a specific programme of cooperation,
В таких случаях СПЕКА становится уже лишь метафорой для региона, а не конкретной программой по сотрудничеству, не говоря уже
You had used the metaphor of a murmur of birds
Ты использовал метафору« облако птиц»,
SONDJAH: Yes, it should be very clear from my earlier statement, the metaphor with several examples.
СОНДЖА: Да, это должно быть очень ясно из моего предыдущего заявления, метафора с несколькими примерами.
I introduced the metaphor of the heavenly kingdom rather than the Father's spiritual family.
я ввел метафору не духовной семьи Отца, а н ебесного царства.
The hosting of RPA services also aligns with the metaphor of a software robot,
Хостинг служб RPA также согласуется с метафорой программного робота,
The idea of accomplishment is ex pressed in the metaphor tanyan kinapewaye literally'I send it home well'.
Выполнение этой идеи, выражается в метафоре« tanyan kinapewaye», буквально« я посылаю это домой хорошо».
the notion of perfection disappears from our awareness, but the metaphor of the goddess remains.
Понятие совершенства исчезает из нашего сознания, но метафора богини остается.
Explaining the theme for the lecture and the metaphor used for his recent book," The Square
Объясняя тему лекции и метафору, использованную при написании своей последней книги-« Площадь
Mr. Leroy(Belgium) said that, according to the metaphor used by Mr. Hausmann,
Г-н Леруа( Бельгия) говорит, что в соответствии с метафорой, используемой гном Хаусманном,
Результатов: 105, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский