Примеры использования Механизмов надзора на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
судебных механизмов и механизмов надзора за соблюдением, принудительных санкций,
В докладе( А/ 53/ 171), название которого совпадает с названием данного раздела, проводится сопоставительная оценка механизмов надзора, используемых в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Консультирование всех основных субъектов деятельности на основе концептуального документа, посвященного обеспечению долгосрочной устойчивости механизмов надзора за демократическим правлением.
Одна из задач работы секретариата заключалась в укреплении потенциала национальных правительств в области формирования действенных и эффективных механизмов надзора в секторе страхования.
Этот закон не предусматривает никаких мер уголовного наказания или механизмов надзора и применяется в соответствии с судебной практикой.
положений Организации при осуществлении делегированных полномочий и является одним из механизмов надзора в распоряжении Управления людских ресурсов.
со стороны межправительственных органов, сочетающимся с использованием дополнительных механизмов надзора на разных уровнях.
содержится сравнительная оценка механизмов надзора, применяемых в рамках системы Организации Объединенных Наций.
совершенствованию механизмов надзора за поставками оружия
от парламентских наблюдательных комитетов и механизмов надзора до исполнительных и административных агентств,
необходимо усилить на предмет внедрения эффективных механизмов надзора, обеспечив тем самым высокие стандарты медицинской помощи в государственных
Что касается раздела II, касающегося механизмов надзора, то страны Северной Европы считают, что обзор как внутренних, так и внешних механизмов надзора был бы уместным в целях повышения эффективности управления.
внедрению в систему уголовного правосудия профессиональных стандартов, культуры честности и неподкупности и механизмов надзора.
представить доклад о методах, посредством которых УСВН могло бы оказывать помощь фондам и программам в укреплении их механизмов надзора.
включая отсутствие механизмов надзора за обращением с ними и процедур проверки в отношении их задержания статьи 11 и 16.
Крайне важным для борьбы с коррупцией в системе правосудия является эффективное внедрение механизмов надзора и системы управления делами,
Отсутствие механизмов надзора, недостаточный контроль со стороны правительства страны назначения,
Ее делегация надеется получить информацию о сфере применения мандата УВСН в отношении совершенствования механизмов надзора в фондах и программах Организации Объединенных Наций, обновление которой предусмотрено резолюцией 54/ 244 Генеральной Ассамблеи.
Вместе с тем отмечалось, что необходимость совместной ответственности механизмов надзора, секретариатов и государств- членов за осуществление надзора ни в коем случае не уменьшает ответственности механизмов внешнего надзора за всестороннее и эффективное выполнение своих функций.
В этой связи Комиссия отмечает согласованные усилия, предпринятые ЮНИСЕФ в целях укрепления своих механизмов надзора и последующее снижение общего показателя удержания средств с 28 процентов в 2012 году до 24 процентов в 2013 году.