Примеры использования Мешал на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Он стоял над котлом токсичных химических веществ и мешал без конца.
Я не хочу, чтобы груз прошлого мешал добиться своего.
Он никогда не мешал кому-либо.
Кроме того, он заявил, что мешал обвиняемому№ 1 продолжать избивать покойного.
Мы купим все билеты чтобы никто нам не мешал.
Мы сконцентрировались на Бельцах, им никто не мешал»,- заявил Усатый,
Ну вот кто мешал писать это все не в одну строку( как в оригинальной программе), а разбить на несколько отдельных выражений?
В яркой романтической игре"" Свидание"" вам предстоит постоянно следить за тем, чтобы влюбленным никто не мешал.
уголовного преследования мешал гомосексуалистам обращаться за получением основных услуг,
он размыл дороги и мешал распределению продовольствия
На разводе Макдэниел расплакалась и сказала, что муж пытался рассорить ее с коллегами по радиопрограмме и всячески мешал ей работать.
Крен в 10- 15 градусов, который мешал поднять корабль накануне,
заставляла его носить кулон, но он мешал во время готовки.
В более поздний период жизни у Левера развился артрит правой руки, который мешал его активной работе
Главное, чтобы никто не мешал, создавая искусственные препятствия в своих эгоистических интересах.
спокойная обстановка, чтобы никто не мешал и ничто не отвлекало.
Важно также, чтобы обзор деятельности Совета не мешал его основной работе по вопросам, касающимся нарушений в области прав человека.
Все, что сделал я- это принес чили и мешал подросткам заниматься незащищенным сексом.
В недавнем прошлом нашим усилиям мешал затянувшийся экономический кризис в нашей стране.
Наконец, тот стеклянный потолок, который обычно мешал попыткам женщин стать президентами, несомненно, дал трещину в нескольких местах.