Примеры использования Мешаю на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Скажите, если я мешаю.
Я тоже, и я не мешаю твоим попыткам смириться с потерей.
Кто говорит, что я им мешаю?
Извините, что мешаю вам, но у нас возник вопрос с этим делом и, доктор Джо,
есть еще места, где я никому не мешаю.
Простите, что мешаю, но это специальная трансляция бостонского марафона, в котором участвует один из ваших учеников,
Бросаю яйца в сковородку, мешаю мисо в кастрюле, выкладываю горячий рис.
Боюсь, что я только мешаю всем,- сказал он, запинаясь,- но хотел бы сделать, что смогу.
затем вы заявляетесь сюда, и обвиняете, что я мешаю вашему?
Ты просил меня прийти, так почему у меня чувство, что я мешаю?
Я этого не говорил, я всего лишь сказал, почему я не мешаю тебе попасть в мою лабораторию.
Признаю, что я предпочел бы быть здесь один, тем не менее, я никому не мешаю повидаться с Маргаритой.
Барун, потому что я мешаю ему стать владельцем моих книг- они все объединились.
Ты не мог бы мешать мне больше, чем эта глупая песня.
Мы не хотели мешать вам, господин.
Что, конечно, не будет мешать ему, испытывать симпатию к фантастическим героям.
Ты смеешь мешать мне сейчас?
Мириады трудностей мешают развивающимся странам добиться прогресса в деле достижения ЦРДТ.
Демократические свободы лишь мешают осуществлению царства коммунизма.
Все это мешает соответствия с доступом к правосудию.