OBSTRUCTING - перевод на Русском

[əb'strʌktiŋ]
[əb'strʌktiŋ]
препятствует
prevents
impedes
hinders
hampers
obstructs
inhibits
precludes
interferes
is an obstacle
discourages
воспрепятствование
obstruction
interference
hindrance
preventing
impeding
hindering
препятствие
obstacle
impediment
obstruction
barrier
hurdle
hindrance
challenge
impeding
constraint
handicap
затрудняет
makes it difficult
hampers
complicates
impedes
hinders
inhibits
obstructs
more difficult
makes it harder
impairs
мешающих
impeding
preventing
hindering
interfering
hampering
obstructing
inhibiting
disturbing
obstacles
чинить препятствия
obstructing
to place obstacles
the obstruction
обструкции
obstruction
filibuster
to obstruct
препятствующих
impeding
preventing
hindering
hamper
obstructing
inhibiting
barriers
obstacles
undermine
discourage
препятствуя
preventing
impeding
hindering
hampering
obstructing
interfering
inhibiting
discouraging
precluding
deterring
препятствующие
preventing
impeding
hindering
hampering
obstructing
inhibit
obstacles
interfering
precluding
discourage
воспрепятствования
obstruction
interference
hindrance
preventing
impeding
hindering
воспрепятствованием
obstruction
interference
hindrance
preventing
impeding
hindering
препятствий
obstacle
impediment
obstruction
barrier
hurdle
hindrance
challenge
impeding
constraint
handicap
препятствии
obstacle
impediment
obstruction
barrier
hurdle
hindrance
challenge
impeding
constraint
handicap

Примеры использования Obstructing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And if you try to stop us, you will be obstructing justice.
А если попробуете остановить нас, будете препятствовать правосудию.
Obstructing traffic in Wicker Park.
Препятствование движению в парке" Уикер.
Such as someone obstructing justice by interfering with the search?
Что-то типа препятствования правосудию мешая обыску?
To refrain from obstructing, restricting or limiting access to health facilities,
Воздерживаться от блокирования, ограничения и затруднения доступа к медицинским учреждениям,
Obstructing or Compelling Performance of Official Duty.
Создание помех осуществлению или принуждение к осуществлению официальных обязанностей.
Responsible for obstructing peace and reconciliation processes.
Ответственен за препятствование процессам мира и примирения.
Obstructing or endangering free movement of persons/traffic Section 38.
Создание препятствий или угрозы свободному передвижению людей или движению транспорта( статья 38);
Obstructing the normal exercise of any economic activity;
Создание препятствий для нормального осуществления какой-либо экономической деятельности;
And obstructing justice.
И препятствование правосудию.
Obstructing Use of Programs.
Затруднение пользования программами.
Obstructing Software Development.
Затруднение разработки программ.
Obstructing Use of Programs.
Затруднение использования программ.
I arrest you for obstructing my investigation.
Я вас арестую за препятствование моему расследованию.
The prosecutor Busuyok is accused of obstructing the defense of Renato Usatii.
Прокурор Бусуйок обвиняется в препятствовании защите Ренато Усатого.
I hope you know that obstructing justice is a felony offense.
Я надеюсь, вы знаете, что воспрепятствование осуществлению правосудия является уголовного преступления.
Public nuisance, obstructing traffic.
За нарушение общественного порядка, затруднение движения.
Law 37: Obstructing the field.
Правило 37: Препятствование полевым.
On 7 July 2003, Maung Chan Thar Kyaw was found guilty of obstructing the police.
Июля 2003 года Маунг Чанг Тхар Киав был признан виновным в препятствовании полиции.
Besides, Konovalyuk accused the state authorities of obstructing the investigation.
Кроме того Коновалюк обвинил официальные власти в препятствовании расследованию комиссии.
Private sector corruption is also covered as are money-laundering and obstructing justice.
Коррупция в частном секторе рассматривается таким же образом, как и отмывание денег и воспрепятствование осуществлению правосудия.
Результатов: 387, Время: 0.112

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский