OBSTRUCTING in Portuguese translation

[əb'strʌktiŋ]
[əb'strʌktiŋ]
obstruir
obstruct
block
clog
plug
hinder
obstrução
obstruction
blockage
occlusion
filibuster
clogging
impedir
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
dificultar
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
entravar
hinder
impede
hamper
obstruct
preventing
blocking
bloquear
block
lock
jam
obstáculos
obstacle
hindrance
barrier
hurdle
impediment
roadblock
obstruction
snag
hindering
obstrutores
obstruindo
obstruct
block
clog
plug
hinder
impedindo
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
obstruem
obstruct
block
clog
plug
hinder
obstruírem
obstruct
block
clog
plug
hinder
impede
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
dificultando
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
entravem
hinder
impede
hamper
obstruct
preventing
blocking
impedem
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper

Examples of using Obstructing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There is a cultural barrier still obstructing us.
Há uma barreira cultural que ainda nos impede.
Obstructing access.
Obstrução do acesso.
This old fool is obstructing a criminal investigation.
Este velho tolo está a obstruir uma investigação criminal.
So, obstructing this function may help in preventing fat storage.
Então, obstruindo esta função pode ajudar na prevenção de armazenamento de gordura.
Obstructing justice isn't one of them.
Obstrução à justiça também não.
you're obstructing justice.
está a obstruir a justiça.
Something is obstructing the protagonist from achieving his rightful place.
Algo está obstruindo o protagonista de alcançar seu lugar legítimo.
We're not obstructing anything!
Nós não estamos a obstruir nada!
I can detain you for obstructing justice!
Posso prender-te por obstrução à justiça!
So, obstructing this feature could help in avoiding fat storage.
Então, obstruindo esse recurso pode ajudar a evitar o armazenamento de gordura.
You're obstructing justice.
E você está a obstruir a justiça.
By withholding their name, you're obstructing justice.
Não revelar o nome dele é obstrução de justiça.
Obstructing traffic personnel
Obstruindo o pessoal de tráfego
Foreign body obstructing the gastric outlet.
Tem um corpo estranho a obstruir a saída gástrica.
Mr. Frankenstein, I warn you that there are consequences for obstructing police work.
Sr. Frankenstein, aviso-o de que há consequências por obstrução ao trabalho da polícia.
So, obstructing this function might assist in stopping fat storage.
Então, obstruindo esta função pode ajudar a parar o armazenamento de gordura.
They think you're obstructing the case.
Ele acham que você está a obstruir o caso.
In other words,"what its obstructing That is like?
Em outras palavras,"A que se assemelha a sua obstrução Disso?
Old atherosclerotic plaque totally obstructing the coronary artery related with the infarcted region.
Antiga placa aterosclerótica obstruindo totalmente a artéria coronária relacionada com a região enfartada.
That explains the technician's obstructing the access.
Isso explica porque os técnicos estão a obstruir o acesso.
Results: 487, Time: 0.0705

Top dictionary queries

English - Portuguese