МНОГОАСПЕКТНЫХ - перевод на Английском

multidimensional
многогранный
многосторонний
многоаспектный
многоплановый
многомерной
многопрофильной
многокомпонентного
комплексных
multifaceted
многосторонний
многогранный
многоплановый
многогранность
многоаспектных
комплексного
многообразных
разносторонней
multi-dimensional
многосторонний
многомерный
многоаспектной
многоплановых
многогранное
многомерность
cross-cutting
сквозной
междисциплинарный
комплексный
межсекторальных
общие
смежных
межотраслевых
многопрофильных
межтематических

Примеры использования Многоаспектных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это также свидетельствует о необходимости принятия специальных и многоаспектных мер для борьбы с широкомасштабной угрозой терроризма.
It also reflects the need for specialized and multifaceted responses to tackle the complex threat of terrorism.
входить до 6700 военнослужащих, до 1622 полицейских и ряд многоаспектных миростроительных компонентов.
up to 1,622 police officers and a number of multidimensional peace-building components.
Это в свою очередь позволило бы Совету внести конкретный вклад в выработку всеобъемлющих, многоаспектных стратегий, учитывающих взаимосвязь между различными конференциями и встречами на высшем уровне.
That, in turn, would allow the Council to make a distinctive contribution to the formulation of comprehensive, multifaceted strategies that address the interlinkages between the different conferences and summits.
реинтеграции( РДР) являются одним из важных компонентов многоаспектных усилий по поддержанию мира и постконфликтному восстановлению.
reintegration programmes constitute an important component of multidimensional peacekeeping and post-conflict reconstruction efforts.
Наций по поддержанию мира, в первую очередь в форме проведения многоаспектных операций.
United Nations peacekeeping efforts, especially in the form of multifaceted operations.
Поощрения сотрудничества в будущем на основе сегодняшнего трехстороннего сотрудничества в целях осуществления дальнейших многоаспектных усилий по наращиванию потенциала в Палестине;
Encouraging future cooperation through the existing trilateral cooperation to implement further multifaceted capacity development efforts in Palestine;
требует многоаспектных решений.
require multifaceted solutions.
Сейчас признается, что головокружительные технологические достижения позволяют использовать космос для решения многоаспектных задач, что скажется и на жизни на Земле.
It is now recognized that breathtaking advances in technology have made it possible for outer space to be used for multifaceted tasks that have an impact upon Earth.
должна оставаться единственным легитимным форумом по урегулированию многоаспектных международных проблем и кризисов.
should remain the sole legitimate forum for addressing the multifaceted international challenges and crisis.
насилия в отношении женщин, требует скоординированных и многоаспектных усилий правительств,
violence against women requires coordinated and multifaceted efforts by Governments,
Время действия этого договора будет напрямую зависеть от разрешения многоаспектных вопросов и искренности ядерных государств в выполнении своих обязательств.
The longevity of the Treaty will ultimately depend upon the resolution of these multifarious issues and the sincerity of the nuclear-weapon States in fulfilling their obligations.
Защита детей в Интернете требует многоаспектных и объединенных превентивных усилий,
Children's online protection calls for multidimensional and concerted prevention efforts,
Это дало толчок к формированию многоаспектных и комплексных операций Организации Объединенных Наций, которые преобладают в наши дни.
This gave rise to the multidimensional and integrated United Nations operations that predominate today.
Подготовка таких многоаспектных докладов мобилизует большинство экономистов, работающих в Организации Объединенных Наций.
The preparation of these manifold reports mobilizes the majority of the economists who work in the United Nations.
Содействуют повышению информированности и пониманию затрагиваемыми общинами многоаспектных актуальных вопросов в области прав человека;
Contribute to increasing awareness and understanding of multiple human rights issues of relevance to the affected communities;
В-третьих, нынешние комплексные чрезвычайные гуманитарные ситуации требуют столь же комплексных многоаспектных ответных действий, которые способна предпринять, благодаря своим возможностям
Third, today's complex humanitarian emergencies require equally complex multidisciplinary responses, which only the United Nations has the qualifications
Он напоминает нам о том, что в мире многоаспектных проблем их решения не могут быть успешными при узконаправленном подходе.
They remind us that in a world where challenges are multidimensional, responses cannot be successful if addressed in narrow silos of action.
В рамках борьбы с НРП государствами и РРХО/ Д был принят целый ряд многоаспектных и взаимодополняющих мер там же, пункты 258- 266, 268- 273, 276- 284 и 286- 291.
A variety of multifaceted and complementary measures have been adopted by States and by RFMO/As to combat IUU fishing ibid., paras. 258-266, 268-273, 276-274 and 286-291.
Помимо этого, Специальный докладчик указала на отсутствие каких-либо признаков того, что Уганда занимается решением многоаспектных проблем, существующих в этой многорасовой
Furthermore, the Special Rapporteur reported that there was no evidence that Uganda was addressing the multilayered problems of its multiracial
Эта схема приобрела еще бо́льшую четкость благодаря завершению Секретариатом в истекшем году разработки директивных указаний, которыми специальные представители должны руководствоваться в контексте многоаспектных операций.
This arrangement has been further clarified through the finalization by the Secretariat over the past year of directives for Special Representatives within multidisciplinary operations.
Результатов: 327, Время: 0.0457

Многоаспектных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский