МРАЧНЫЙ - перевод на Английском

dark
темный
черный
тьма
мрачный
дарк
темнота
неведении
gloomy
мрачный
хмурый
мрачно
угрюмая
беспросветное
безрадостную
мрачноватый
grim
грим
мрачный
мрачно
угрюмый
суровым
тяжелой
печальным
dismal
мрачный
тяжелых
печальной
плачевных
унылой
удручающими
удручающее
бедственных
катастрофическими
bleak
мрачной
безрадостными
уклейка
блик
унылым
холодный
неутешительным
уныло
неблагоприятные
беспросветным
somber
мрачным
унылый
glum
мрачный
мрачно
угрюмым
хмурая
глам
murky
мрачный
темные
мутной
тайные
туманным
darksome
мрачный
sullen
мрачный
угрюмой
замкнутая
салленом

Примеры использования Мрачный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мрачный свет--- светит на тебя.
A dark light---Is shining at you.
Станьте героем в мрачный мир, который полон врагов.
Become a hero in the gloomy world, which is full of enemies.
То загадочный, то откровенный, то мрачный, то веселый.
Mysterious and yet transparent, somber yet cheerful.
Этим завершается мрачный круг.
This will be the end of a grim cycle.
А и других сделках в этом секторе, чтобы заменить свой мрачный опыт в недвижимости.
A and other deals in the sector to replace their dismal real estate experiences.
Мрачный мех пирог получает вороватый.
Darksome fur pie gets fingered.
Мрачный свет--- из извращенности и ненависти.
A dark light---Of perversion and hate.
прогноз мрачный- Горнодобывающая промышленность/ Казахмыс.
outlook murky- Metals and mining/ Kazakhmys.
Чего такой мрачный, приятель?
Why so glum, chum?
Фольклорная русалка- персонаж довольно мрачный.
Folk mermaid- a character quite gloomy.
Ти Кей или Мрачный Спящий.
like BTK or the grim sleeper.
Мрачный и скользкий.
Sullen and shifty.
Мрачный девка получает Горячая лупит.
Darksome wench receives hot pounding.
Мрачный свет--- некогда ждать.
A dark light---There's no time to wait.
Вы были такой мрачный.
You were so gloomy.
Чего такой мрачный?
Why so glum?
В любом случае, это мрачный результат для тебя.
In either case, it's a grim outcome for you.
прогноз мрачный.
outlook murky.
Нет, не тот мрачный республиканец, он мне не нравится.
Not the sullen Catonian one, I don't like him.
Сочные мрачный красота лижет и едет.
Juicy darksome beauty licks and rides.
Результатов: 268, Время: 0.2804

Мрачный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский