Примеры использования Надавить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я могла бы надавить посильнее, но это еще больше насторожит ее.
Думаю, я могу слегка надавить на него, посмотрю что он знает.
Мне придется надавить на вас, министр.
Для управления Конгом необходимо надавить либо вести одним пальцем сообразно экрану.
Джимми должен надавить на него в плане секса.
Тогда, предлагаю вам надавить на медэксперта и получить их.
Почувствовав тошноту, нужно надавить пальцами на корень языка, вызвав тем самым рвоту.
Мне надо надавить на Андреа Лессер, чтобы получить контракт жертвы.
Когда на человека надавить, ложь течет с большей легкостью.
Мы должны надавить на них.
Слушай, ты должна надавить на врача, поняла?
Я просто сказал Рейчел надавить на самое слабое звено в ее килтовой свите.
Мы даже надавить на них не можем, потому что она китайский дипломат.
Если надавить на точку вот здесь,
Очевидно, пытается надавить на нас и посмотреть на нашу реакцию.
Как сильно Путин готов надавить на Асада, если тот начнет сознательно затягивать с переговорами?
Стент должен надавить и загерметизировать разрыв.
Если они пытаются надавить на него, мы лишили их этого шанса.
Мы должны надавить на Анжело, чтобы он показал себя на встрече.
Считаешь, что нападение на Марисоль было попыткой надавить на ее мать?