Примеры использования Надлежащие гарантии на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В Конституцию и Уголовный кодекс Индии были включены надлежащие гарантии против распространения идей,
Бразилия будет гибко подходить к автоматической юрисдикции над другими основными преступлениями, если положения о взаимодополняемости будут предусматривать надлежащие гарантии.
Долговременная задолженность по переводу наличных средств может неблагоприятным образом отразиться на возможности ЮНИСЕФ получить надлежащие гарантии в отношении надлежащего использования средств по программам.
Правление стремится обеспечить ясность для заявителей и надлежащие гарантии для правительств и широкой общественности.
Статут должен предоставить надлежащие гарантии свободы действий прокурора.
рынок оказывается готовым обеспечивать надлежащие гарантии предоставления услуг по переработке.
В этой связи крайне важно иметь в Организации такую внутреннюю систему правосудия, которая предоставляла бы надлежащие гарантии и одновременно обеспечивала подотчетность сотрудников.
считает, что они обеспечат надлежащие гарантии от злоупотребления использованием указанного финансового правила.
порядка функционирования УГИ, предусматриваются надлежащие гарантии сохранения конфиденциальности любого источника, сигнализирующего о возможном ненадлежащем поведении.
Тем не менее Комитет выражает озабоченность по поводу того, что законом не предусмотрены надлежащие гарантии в связи с медицинскими экспериментами с участием детей статьи 7 и 24.
государство должно обеспечить надлежащие гарантии и принять меры для недопущения принудительных выселений.
На основе вышеизложенного законодательство предусматривает надлежащие гарантии проведения в жизнь политики получения осознанного согласия в качестве основополагающего права пациента.
Наконец, огромное значение в вопросе содействия инвестированию, направленному на уменьшение дефицита в инфраструктуре в Африке, имеют творческие механизмы в области финансирования и надлежащие гарантии.
Совет Безопасности подтверждает, что необходимо обеспечить надлежащие гарантии прав лиц, принадлежащих к сербскому меньшинству, в правовой и конституционной системе Республики Хорватии.
На деятельность разведывательных служб должны распространяться надлежащие гарантии, призванные предотвратить нарушения прав человека
договоренности должны включать надлежащие гарантии практического выявления лиц, нуждающихся в международной защите,
В частности, поясните, как государство- участник обеспечивает надлежащие гарантии для искоренения продолжительного задержания инкоммуникадо задержанных по соображениям безопасности.
Втретьих, оно дает стороне, добивающейся исполнения арбитражного решения, надлежащие гарантии своевременного получения платежа после урегулирования спора.
В международных документах, призванных содействовать признанию культурного разнообразия, нередко не предусматриваются надлежащие гарантии прав женщин.
этот вопрос рассматривается в документах по правам человека, содержащих надлежащие гарантии для защиты лиц в случае их высылки.