НАЛАГАЕТСЯ - перевод на Английском

is subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
places
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
are subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом

Примеры использования Налагается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае нарушения данного положения на работодателя налагается штраф в размере 50- 300 бахрейнских динаров.
If this provision is violated, a fine of BD 50- BD 300 is imposed on the employer.
Если наниматель не представляет доклад, на него налагается штраф, хотя штрафы в связи с недостижением целевого показателя не предусматриваются.
Employers face penalties for failure to file a report, although no penalties are imposed for failure to reach a target.
на лицо в виде санкции налагается штраф), и судимость с которого не снята;
when a penalty was imposed as the sanction) and the sentence is not vacated;
Дисциплинарное взыскание в виде увольнения с занимаемой государственной должности налагается по основаниям, предусмотренным настоящим Законом,
A disciplinary sanction in the form of dismissal from a civil service position is imposed for reasons stipulated by this Law,
В сообщениях СММ по-прежнему указывается, что подавляющее большинство ограничений на ее передвижения налагается поддерживаемыми Россией сепаратистами.
SMM reports continue to show the vast majority of restrictions on its movements are imposed by Russia-backed separatists.
образование является обязательным и бесплатным, причем на тех родителей, которые не дают своим детям посещать школу, налагается штраф.
free for all Libyan children and penalties were imposed on parents who prevented their children from attending school.
уважительную причину не участвовать в голосовании, на него налагается штраф.
sufficient" reason for not voting, a penalty is imposed.
Кроме того, на регистрации налагается дальнейшее требование о том, что действия регистранта в сообществе Квебека,
In addition, registrations are subject to the further requirement that the registrant's actions in the Québec community,
поэтому никаких уголовных наказаний не налагается.
hence no legal penalties are imposed.
то вся ответственность налагается на агентов, так как все они материально ответственные лица.
then the responsibility is imposed on agents, as they are all financially responsible persons.
На транспортные средства, ввозимые в Индонезию и не нуждающиеся в дальнейшей доработке(« CBUS»), налагается налог на роскошь,
Completely Built-Up motor vehicles(“CBUs”) imported into Indonesia are subject to luxury tax,
Наказание в форме лишения свободы сроком до 15 лет в условиях строгого режима налагается в следующих случаях.
A penalty of up to 15 years' rigorous imprisonment is imposed in the following cases.
Еще одним принципом применения уголовного законодательства является то, что ответственность налагается исключительно в рамках судебного процесса.
Another principle of application is that liability is imposed exclusively through a judicial process.
Любые пожертвованные суммы выше установленного лимита подлежит конфискации плюс небольшой штраф налагается за нарушение.
Any donated amount above the established limit is to be confiscated plus a small fine is imposed for the violation.
В отношении почти всех из них на государство налагается обязательство воздерживаться от неоправданного вмешательства в гражданские права личности.
Almost all of them place on the State, a duty not to interfere unnecessarily with civil liberties of individuals.
На свободу собраний обычно налагается ограничение, в соответствии с которым любая встреча
The constraint generally placed on freedom of assembly is that any meeting
штрафов или других наказаний не налагается.
other sanctions were applied.
Наказание, предусмотренное в пункте 1 этой статьи, налагается на любое лицо, которое преследует организации
The penalty specified in paragraph 1 of this article shall be imposed on whoever persecutes organizations
Некоторыми нормативными актами налагается также позитивное обязательство:
Some instruments also impose a positive obligation to assure the security
В этой связи на Канаду непродуманно налагается обязанность по защите,
In this connection, an unreasonable responsibility is being placed on Canada by requiring it to defend,
Результатов: 167, Время: 0.1497

Налагается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский