SHALL BE IMPOSED - перевод на Русском

[ʃæl biː im'pəʊzd]
[ʃæl biː im'pəʊzd]
налагается
be imposed
be placed
be subject
be applied
выносится
is
is made
shall be put
shall
shall be imposed
shall be issued
is being submitted
imposed
возлагается
has
lies
rests
places
is vested
assigns
falls
is entrusted
imposes
is responsible
назначается
is appointed by
is
assigned
is designated
shall be assigned
shall appoint
shall be nominated
shall
налагаются
be imposed
be placed
be subject
be applied
налагаться
be imposed
be placed
be subject
be applied
наложение
imposition
overlay
overlap
application
apply
imposing
superimposing
seizure
superimposition
overdub

Примеры использования Shall be imposed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Penalties stipulated by this clause shall be imposed by the National Bank
Санкции, предусмотренные настоящим пунктом, применяются Национальным банком
Paragraph 2: The same punishment shall be imposed on anyone who, in the same way,
Пункт 2: Принуждение таким же способом лица
The same punishment as in paragraph 2 shall be imposed also on any person who associates
Наказание, предусмотренное в пункте 2, применяется также в отношении любого лица,
The editors of the periodicals shall be sentenced to half of the fine which shall be imposed on the proprietors and 6 months to 2 years imprisonment.
Редакторы таких периодических изданий приговариваются к штрафу, сумма которого составляет половину суммы штрафа, наложенного на владельца, и к лишению свободы на срок от 6 месяцев до 2 лет.
The penalty specified in paragraph 1 of this Article shall be imposed also on a parent,
Мера наказания, указанная в пункте 1 этой статьи, применяется также в отношении родителя,
The prompt corrective measures and enforcement actions stipulated in this article shall be imposed by the National Bank of Tajikistan not later than six month after the date when a violation has been revealed.
Оперативные исправительные меры и меры воздействия, предусмотренные настоящей статьей, применяются Национальным банком Таджикистана в срок не позднее шести месяцев со дня выявления правонарушения.
bridges and tunnels shall be imposed in the same way as for domestic users.
мостов и туннелей, взимаются в таком же порядке, как и с отечественных пользователей.
bridges and tunnels shall be imposed in the same way as for domestic users.
мостам и туннелям взимаются в таком же порядке, как и с отечественных пользователей.
bridges and tunnels, shall be imposed in accordance with the principle of national treatment.
мостам и туннелям, взимаются в соответствии с принципом национального режима.
In this event, no sanction that is more severe than what is provided by the law of the place of commission shall be imposed in Finland.
В этом случае Финляндия не применяет санкций, которые являются более строгими, чем санкции, предусмотренные законодательством места совершения преступления.
Punishment as provided for an act in this Code shall be imposed not only to the person who committed the act
Наказание, предусмотренное в настоящем Кодексе за деяние, налагается не только на лицо, которое совершило это деяние, но также на любое другое лицо,
The punishment specified in§ 3 shall be imposed on anyone who, being responsible in a bank,
Наказание, указанное в пункте 3, выносится каждому, кто несет ответственность в банке,
A fine from KM 1,000 to KM 10,000 shall be imposed on an employer who is a legal entity for an offence if:… he discriminates against a person seeking employment
Штраф в размере от 1 000 до 10 000 конвертируемых марок налагается на работодателя, являющегося юридическим лицом, за правонарушение, если:… он дискриминирует лицо, ищущее работу,
The same punishment shall be imposed on anyone, who fills in a form bearing someone else's signature,
Такое же наказание выносится каждому, кто использует форму, содержащую подпись какого-либо
A fine ranging between 1,000 and 5,000 convertible marks shall be imposed for a minor offence to the Employment Office for denying an unemployed person any right provided for in the law.
Штраф в размере от 1 000 до 5 000 конвертируемых марок налагается за незначительное правонарушение со стороны Бюро по трудоустройству в случае отказа безработному лицу в любом праве, предусмотренном законом.
No administrative or other restrictions shall be imposed on the free movement of Members of the Tribunal,
Не налагаются никакие административные или иные ограничения на свободное передвижение членов Трибунала,
Rule 60.5 of the European Prison Rules states:“Solitary confinement shall be imposed as a punishment only in exceptional cases
Правило 60. 5 Европейских пенитенциарных правил гласит:« Одиночное заключение выносится в качестве наказания только в исключительных случаях
A disciplinary sanction in the form of demotion shall be imposed if there is any vacant lower civil service position available
Дисциплинарное взыскание в виде понижения в государственной должности налагается при наличии любой вакантной нижестоящей государственной должности
The sanctions shall be imposed on a non-discriminatory basis
Такие санкции налагаются на недискриминационной основе
The same penalty shall be imposed on a person who designs,
Такое же наказание выносится лицу, которое разрабатывает,
Результатов: 76, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский