Примеры использования Намеревается продолжать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это связано с тем, что данное судно намеревается продолжать промысел, не покидая зону действия Конвенции в конце сезона 2007/ 08.
Комитет намеревается продолжать содействовать расширению прав
Фиджи намеревается продолжать осуществление своих программ безопасности дорожного движения и, при необходимости, готова оказать содействие осуществлению других программ.
Испанское агентство международного сотрудничества намеревается продолжать оказывать поддержку этой инициативе в течение 2007 и 2008 годов.
Страна намеревается продолжать работу над этими хозяйственными вопросами через Комиссию по сохранению морских живых ресурсов Антарктики( ККАМЛР) и Комиссию по сохранению южного голубого тунца ККСБТ.
Комитет также намеревается продолжать обзор перечня территорий, подпадающих под действие Декларации.
предоставленным Специальному комитету Генеральной Ассамблеей с 1961 года, он намеревается продолжать свои усилия в целях скорейшего
Латвия приняла все рекомендации, вынесенные по этому вопросу, и намеревается продолжать предпринимать усилия в этой области.
Чили намеревается продолжать сотрудничество с Комитетом
Банк Англии намеревается продолжать исследовать как распределенные книги могли быть применены к его собственной инфраструктуре,
мой Личный посланник намеревается продолжать его двухсторонние консультации в рамках следовавших одна за другой резолюций Совета Безопасности в порядке подготовки к возобновлению прямых переговоров.
В случае избрания в Совет по правам человека Малайзия намеревается продолжать усилия, направленные на дальнейшее поощрение
заявления израильских официальных лиц свидетельствуют о том, что оккупирующая держава намеревается продолжать и расширять эту ожесточенную кампанию военных действий и террора,
Замбия намеревается продолжать поддерживать усилия,
который предельно ясно дал понять, что он намеревается продолжать и даже усиливать военные действия против палестинского народа,
несмотря на текущие финансовые трудности в его стране, она намеревается продолжать работу с ЮНСИТРАЛ,
Правительство Багамских Островов намеревается продолжать свои позитивные усилия в направлении улучшения положения в области прав человека путем своего участия в деятельности международных организаций,
В 2010/ 11 году МООНВС намеревается продолжать целенаправленную работу с целью уменьшения экологических последствий путем приобретения
завершить реорганизацию Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и намеревается продолжать усилия по практической реализации мер, которые уже были приняты в этой связи.
ЮНИДО помогает странам проводить назревшие структурные реформы и намеревается продолжать действовать в том же направлении, поскольку убеждена в настоятельной необходимости переоценки процесса глобализации во избежание усугубления существующих диспропорций.