НАМЕЧАЕМЫЕ - перевод на Английском

intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
proposed
предлагать
предложение
предполагают
выдвинуть
envisaged
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
planned
план
планировать
планирование

Примеры использования Намечаемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что позволит защитить уже осуществленные инвестиции и в полной мере реализовать намечаемые выгоды.
succeed if fully implemented, thereby protecting the investment already made and fully realizing the expected benefits.
при продолжении и развитии этих инициатив необходимо учитывать параметры, устанавливаемые африканскими государствами, а также цели, намечаемые ОАЕ.
development of these initiatives require us to take account of the parameters established by the African States as well as the objectives outlined by the OAU.
операций по поддержанию мира, а также другие меры, намечаемые им в этой связи.
as well as the other measures contemplated by him in that regard.
Группа экспертов показала, что принятые или намечаемые решения обусловлены вескими, но разными причинами.
showed that there were compelling but differing reasons for the decisions taken or contemplated.
разбираются предложения, намечаемые к дополнительному обсуждению.
elaborates on the suggestions that are proposed for further discussion.
Правительству пришлось урезать намечаемые полномочия омбудсмена,
The Government had to restrict the intended powers of the ombudsman
Намечаемые модификации и поправки касаются гармонизации внутренней правовой системы с принятыми Республикой Хорватией международно-правовыми обязательствами
The proposed modifications and amendments relate to the harmonization of the internal legal system with the international legal obligations assumed by the Republic of Croatia
Намечаемые результаты этой деятельности включают рациональное использование времени, затрачиваемого на совещания соответствующими экспертами государств- участников по вопросам здравоохранения,
The intended result of these activities include good use having made of the time invested into meetings by States Parties' relevant health care,
Намечаемые результаты этой деятельности включают следующее:
The intended results of activities in this area include the following:
Намечаемые дальнейшие меры по улучшению очистки сточных вод,
The envisaged further improvement of wastewater treatment, the implementation of
Намечаемые потребности в ресурсах рассчитаны таким образом, что они будут покрывать лишь половину расходов по персоналу,
Resource requirements proposed are to cover only half of staff costs,
Намечаемые результаты этой деятельности включают следующее:
The intended results of activities in this area include the following:
Даже если полностью будут выполнены все намечаемые ныне меры по смягчению таких последствий- включая более широкое использование возобновляемых источников энергии и повышение энергоэффективности,- совокупный объем выбросов превысит безопасную отметку в 450 объемных частей на миллион к 2050 году.
Even if all currently planned mitigation policies were fully implemented-- including expanded use of renewable energy sources and improvements in energy efficiency-- a stabilization of greenhouse gas emissions at 450 parts per million(ppm) will not have been achieved by 2050.
предусмотренные генеральным планом ТЕА и отражающие намечаемые изменения в сети на период до 2020 года.
TEM Master Plan maps presenting envisaged network development until the year 2020.
программы и намечаемые правительством конкретные мероприятия.
programmes and measures proposed for the Government's term of office.
Намечаемые результаты этой деятельности включают укрепление взаимодействия между сообществом участников Конвенции
The intended results of activities in this area include enhanced interaction between the Convention community
В этих документах затрагиваются существующие и намечаемые нормативные и производственные методы
These documents addressed the existing and planned regulatory and industry practices
документально фиксируя это рассмотрение и намечаемые действия пункт 77.
documenting its review and the actions to be taken para. 77.
в котором он выразил надежду на то, что намечаемые реформы будут в полной мере совместимыми с международными стандартами.
expressing his hope that envisaged reforms would be fully compatible with international standards.
имеющиеся из различных источников, подкрепляют вывод о том, что практически весь объем нефти, загрязняющий в настоящее время районы, намечаемые Саудовской Аравией к восстановлению,
evidence available from a variety of sources supported the conclusion that the overwhelming majority of the oil present in the areas which Saudi Arabia proposed to remediate resulted from Iraq's invasion
Результатов: 81, Время: 0.0462

Намечаемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский