НАПОМИНАЮЩЕГО - перевод на Английском

resembling
напоминать
походить
похожи
схожи
сходство
reminding
напоминать
напоминанием
reminiscent
напоминает
похожий
resembles
напоминать
походить
похожи
схожи
сходство
recalling
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю

Примеры использования Напоминающего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
запахов или чего-либо еще, напоминающего об опасности или травме.
or anything else that is reminiscent of activity, threat or trauma.
к сложнойтрадиционной технологии дубления, позволяющей добиться насыщенного аромата выдержанной кожи, напоминающего о винтажных Bentley.
traditional tanning process to create a rich, mature leather aroma, evoking that of vintage Bentleys.
Мы также горячо приветствуем их деятельность по созданию постоянного мемориала, напоминающего о работорговле и связанной с ней трагедии.
We also applaud their work to establish a permanent memorial as a reminder of the slave trade and its tragedy.
Бойетт на самом деле является профессиональным убийцей, нанятым для убийства лидера Советского Союза( явно напоминающего Михаила Горбачева)
discovers that Boyette is actually a professional assassin hired to kill the leader of the Soviet Union(clearly resembling Mikhail Gorbachev)
саркастически напоминающего зрителям сюжет предыдущих серий и как много времени прошло, пока они ждали новую серию.
sarcastically reminding viewers what was going on with the show's plot since it had been so long since the last new episode.
особенно в сельских районах, функционировали на основе децентрализованного планирования, напоминающего принципы, изложенные Диего Абадом де Сантильяном в его книге« После революции».
were run on the basis of decentralised planning resembling the principles laid out by anarcho-syndicalist Diego Abad de Santillan in the book After the Revolution.
которая сыграла в картине персонажа напоминающего Джессику Хоппер( девушку Майкла« Кали»
who plays a character reminiscent of Jessica Hopper(Michael"Cali" Dewitt's girlfriend)
конце водосточной трубы плотины, и ныряет в водопад, когда находится под прицелом агента ФБР напоминающего Томми Ли Джонсонa,
dives into a waterfall when being held at gunpoint by an FBI agent resembling Tommy Lee Jones, who uses the
расширим до многоуровневого древовидного графа процессов взаимодействий в пространстве( напоминающего пирамиду), но пока не учитывающему время или представляемому нашим воображением в некоторый момент времени.
we shall expand to the multilevel treelike graph of processes of interactions in space(reminding a pyramid), but yet not taking into account time or represented by our imagination at some moment of time.
Соответствующая серия проектов руководящих положений должна, несомненно, начинаться с общего положения, напоминающего, что различные механизмы контроля не исключают, а взаимодополняют друг друга-- в частности и в том числе когда договором учреждается орган, которому поручено следить за его осуществлением.
The relevant set of draft guidelines should no doubt begin with a general provision recalling that the various modalities of verification are not mutually exclusive but mutually reinforcing-- in particular and including when the treaty establishes a body to monitor its implementation.
находятся во внутренней ссылке в качестве наказания, напоминающего о временах режима Франко в Испании.
a southern province or were in internal exile as punishment, reminiscent of Franco-era Spain.
Напоминающего о решительном осуждении Советом Безопасности вербовки
Recalling the strong condemnation by the Security Council of the recruitment
девушек была выражена обеспокоенность воссозданием на центральном уровне департамента по вопросам преподавания ислама( Иршад ислами), напоминающего существовавший у талибов департамент порока и добродетели.
girls' basic rights, there is cause for concern over the re-establishment at the central level of a Department of Islamic Teaching(Irshad Islami) reminiscent of the Taliban era Department of Vice and Virtue.
формой и окраской напоминающего естественный валун,
the shape and colour of which resembles a natural boulder,
от терракоты до цветового микса, напоминающего сад в цвету.
from terracotta to a mix of colours reminiscent of a garden in full bloom.
поляризацией лучей света с помощью устройства, напоминающего голограмму с нанесенными в определенном порядке на ее поверхность наноразмерными структурами.
polarization of light rays using a device that resembles a hologram with nano-sized structures applied in a certain order to its surface.
Фрея была проклята и по ночам превращалась в бастет, монстра, напоминающего большую пантеру с подобными летучей мыши крыльями.
Freya was cursed to become a magical monster that resembled a large panther with bat-like wings on the stroke of midnight, with an insatiable desire to kill that she would be unable to control.
который послужит в качестве полезного документа, напоминающего участникам( и информирующего тех, кто на совещании не присутствовал)
will serve as a useful document to remind participants(and inform those who were not at the meeting)
небольшим горбом, напоминающего животное из семейства Bovidae( яка?),
with a small hump that evokes an animal from the Bovidae family(yak?),
Версия танца, напоминающего современный танец льва, была описана поэтом династии Тан Бай Juyi в поэме«
A version of lion dance resembling modern lion dance was described by Tang poet Bai Juyi in his poem"Western Liang Arts"(西凉伎),
Результатов: 57, Время: 0.0352

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский