НАРУШАЛИ - перевод на Английском

violated
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
violations
нарушение
посягательство
нарушать
infringed
нарушать
ущемлять
посягать
нарушением
посягательством
breached
нарушение
брешь
нарушать
невыполнение
неисполнение
пролом
взлом
disrupted
нарушить
подрывают
сорвать
разрушить
подорвать
нарушения
срывать
прервать
срыва
привести
disturbed
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
violate
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
violating
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
infringe
нарушать
ущемлять
посягать
нарушением
посягательством
breach
нарушение
брешь
нарушать
невыполнение
неисполнение
пролом
взлом

Примеры использования Нарушали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С октября 1996 года истребители СВС девять раз нарушали воздушное пространство Уганды.
Since October 1996, SAF fighter planes have violated Uganda's airspace nine times.
Я видела, как вы нарушали правила.
I have seen you bend the rules around here.
Кроме того, они нарушали международное право прав человека, касающееся защиты от произвольного
They also violated international human rights law pertaining to arbitrary
Кроме того, используя египетские реактивные истребители, египетские силы постоянно нарушали звуковой барьер и выпускали из миномета снаряды,
The Egyptian forces also broke the sound barrier repeatedly with Egyptian jet fighters
что пилоты нарушали технику безопасности.
claims that the pilots violated safety.
И 8 февраля 1998 года самолеты США неоднократно нарушали воздушное пространство Ирака,
On 4 and 8 February, United States aircraft committed several violations of Iraqi airspace in the Umm Qasr
Протестующие сотрудники соответствующих подразделений нарушали закон, совершая серьезные акты неповиновения,
Protesters from the units concerned broke the law by carrying out serious acts of insubordination,
совершенно четко установлено, что оба эти действия нарушали международное право.
it is well-established that both actions violated international law.
Вместе с тем время от времени вооруженные силы Республики Армения нарушали соглашение о прекращении огня вдоль линии соприкосновения сторон( ЛСС), особенно в период с 2003 года.
Yet, sporadic violations of the cease-fire have been perpetrated by the armed forces of the Republic of Armenia, along the Line of Contact(LOC), especially since 2003.
В 1963 и 1972 годах Вооруженные силы нарушали конституционный порядок,
The armed forces broke with the constitutional order in 1963
Эти действия чешского короля нарушали права Констанции Свидницкой( вдовы Пшемко)
King John's conduct infringed the rights of Przemko II's widow
в частности боевики ИГИШ, нарушали нормы международного гуманитарного права.
notably ISIS, violated international humanitarian law.
Никаких действий, которые нарушали бы права проживающих в Йемене иностранных граждан
No action had been taken that breached the rights of foreign residents
Кроме того,<< голубую линию>> почти ежедневно нарушали израильские самолеты, вторгавшиеся на большую глубину в воздушное пространство Ливана.
There were, in addition, almost daily violations of the line by Israeli aircraft which penetrated deeply into Lebanese airspace.
Эти пять пар продолжали применять данный метод после того, как им были разъяснены правила применения данного метода, которые они нарушали.
These five continued to use the Method once the rules they broke were pointed out to them.
В промежуток между 10 ч. 45 м. и 11 ч. 10 м. восемь израильских военных самолетов на разных высотах нарушали воздушное пространство Ливана следующим образом.
Between 1045 and 1110 hours, eight Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes as follows.
Программы обучения, утвержденные министром для этих школ, никоим образом не нарушали принцип гендерного равенства.
The programs of education approved for these schools by the Minister in no way infringed upon the principle of gender equality.
Обвинения в том, что вооруженные силы грубо нарушали права человека,- это фальшивка, призванная ввести в заблуждение международное сообщество.
The accusations that the defence forces had committed gross human rights violations were fabrications intended to mislead the international community.
В промежуток между 11 ч. 55 м. и 12 ч. 30 м. израильские военные самолеты на разных высотах нарушали воздушное пространство Ливана над районом Рехана.
Between 1155 and 1230 hours, Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over the Rehan area.
другие имели место без предварительного уведомления и нарушали общественный порядок.
others had been held without notification and disrupted public order.
Результатов: 403, Время: 0.2556

Нарушали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский