НАСТОЙЧИВЫХ - перевод на Английском

persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
insistent
настойчив
настоятельные
упорное
настаивать
настойчиво
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
strenuous
напряженные
энергичные
активные
неустанные
настойчивые
тяжелую
упорные
огромные
трудной
нагрузок
determined
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
to persevere
продолжать
упорствовать
проявлять настойчивость
настойчиво добиваться
проявлять упорство
настойчиво
упорно
выстоять

Примеры использования Настойчивых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После настойчивых напоминаний князя Радзивилла ордену об архитекторе,
After the persistent reminders of Prince Radziwiłł to the Order of Jesuits for an architect,
впредь оказывать Секретарю поддержку в его настойчивых и энергичных усилиях по пресечению подобной практики
OIOS will continue to support the Registrar in his sustained and energetic démarches to prevent such practices
Разница, конечно, не велика- злостным неповиновение признается отказ от исполнения настойчивых, неоднократно повторенных законных требований или распоряжений работника милиции-
It is not much of a difference- severe disobedience is defined as refusal to fulfill persistent, multiply repeated lawful orders
Государства признали, что проблемы незаконной торговли необходимо решать с помощью более активных и настойчивых усилий отдельных государств.
States recognized that the challenges of illicit trafficking must be met with greater and more sustained effort by individual States.
Сложившаяся ситуация нуждается не в спорадических мерах от случая к случаю, а в настойчивых и постоянных операциях.
The situation does not call for sporadic and occasional gestures but for persistent and continuous operations.
требуют настойчивых усилий для направления в регион финансовых средств.
requires a sustained effort to infuse funds into the region.
отточенными годами настойчивых тренировок.
honed over the years of persistent training.
Судебный запрет на распространение общественной информации был отменен после настойчивых протестов со стороны ряда газет.
The court ban on public information was lifted after sustained protests by several newspapers.
решительных и настойчивых, направленных на достижение развития во всех его измерениях.
determined and sustained action towards development in all of its dimensions.
Но я думаю, что это не препятствие для людей настойчивых и последовательных в лечении!
But I think that this is not an obstacle for people persistent and consistent in the treatment!
Путь к установлению мира в Боснии и Герцеговине будет нелегким и потребует настойчивых усилий.
The path to peace in Bosnia and Herzegovina will not be easy, and it will require persistent efforts.
Программа<< Африка, отвечающая чаяниям детей>> должна стимулировать принятие реальных обязательств, настойчивых решений и конкретных мер.
The agenda of'Africa Fit for Children' must ignite real commitment, sustained resolve and concrete action.
Мы настоятельно призываем ответственных за эту ситуацию пересмотреть свою политику по отношению к настоящей Конвенции в свете настойчивых просьб других сторон.
We urge the responsible of that situation to reconsider its policy towards this convention in the light of persistent requests of other parties.
высказывается за осуществление Комитетом настойчивых усилий с целью повысить действенность своих методов работы;
of Persons with Disabilities, and encourages sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods;
Все это может потребовать трудной работы, требующей времени, настойчивых усилий и стремления к победе.
All these could amount to a painful process that requires time, persistent efforts and willingness to succeed.
Как отметил Генеральный директор МАГАТЭ Мохамед эльБарадеи," постановка глобальных арсеналов радиоактивного материала под надлежащий контроль потребует настойчивых и согласованных усилий.
As the Director-General of IAEA Mohamed ElBaradei put it:"Bringing the global inventory of radioactive material under proper controls will require a sustained and concerted effort.
Одна из настойчивых рекомендаций, содержащихся в докладе Проекта тысячелетия
An urgent recommendation of the Millennium Project report
Строго избегайте настойчивых выражений и вопросов,
Strictly avoid suggestive expressions and questions,
Недостатки существующей системы требуют настойчивых усилий по ее усовершенствованию,
Deficiencies in the existing system called for diligent efforts towards improvement
настало время для того, чтобы вернуться к процессу более настойчивых консультаций и к лучшей координации действий.
it is perhaps time to return to a process of more consistent consultation and better coordinated action.
Результатов: 136, Время: 0.0633

Настойчивых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский