Примеры использования Настоятельно призывали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На протяжении 10 лет мы настоятельно призывали эти страны присоединиться к Китаю
Несколько организаций коренных народов настоятельно призывали специального докладчика рассматривать вопрос о праве на питание коренных народов как отдельный вопрос в его работе.
ВСООНК настоятельно призывали правительство принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы не создавалось никаких помех или препятствий движению через контрольно-пропускной пункт" Южная Ледра.
Учитывая тот факт, что некоторые из нас настоятельно призывали Конференцию завершить работу в 1994 году,
Некоторые члены настоятельно призывали Комиссию взять на себя ответственность за прогрессивное развитие права
Уже неоднократно мы настоятельно призывали Секретариат обеспечивать, чтобы документация предоставлялась в распоряжение делегаций в соответствии с ныне действующими установками.
Вот почему мы настоятельно призывали найти решение на двусторонней основе
Первый сезон был выпущен на четырех DVD- дисках, хотя фанаты настоятельно призывали к выпуску одного диска, что и было сделано впоследствии со вторым сезоном.
Консультативный комитет по ревизии настоятельно призывали руководство создать механизм внутреннего контроля в соответствии с международно признанными передовыми моделями, рекомендованными МОВРУ.
Стороны, ратифицировавшие Киотский протокол к Конвенции, настоятельно призывали стороны, которые еще не сделали этого, ратифицировать этот протокол.
Советники МООНВС по вопросам защиты детей настоятельно призывали полевых командиров ОАС( Минави)
Именно в этом свете наша делегация хотела бы присоединиться к другим делегациям, которые настоятельно призывали промышленно развитые страны продемонстрировать конкретную приверженность этой программе.
От имени Группы восьми Канада обнародовала совместное заявление, в котором Кубу настоятельно призывали ратифицировать Договор.
Хотя участники Совещания настоятельно призывали доноров продолжать предоставление гуманитарной помощи палестинскому народу,
Участники семинара настоятельно призывали Специальный комитет приступить к осуществлению подготовленной им программы работы по изучению положения в территориях
в Северной Африке и настоятельно призывали международное сообщество защитить гражданское население Котд' Ивуара и Ливийской Арабской Джамахирии
Совета по правам человека государства- члены настоятельно призывали положить конец насилию
Они настоятельно призывали к надлежащему распределению ресурсов
В своих заключительных замечаниях различные комитеты настоятельно призывали государства- участники признать,
Мы рады отметить, что в ходе неофициальных обсуждений председатели вспомогательных органов сессии 2010 года настоятельно призывали Бангладеш как будущего председателя Конференции попытаться поскорее добиться консенсуса,