НАУЧНЫМИ - перевод на Английском

scientific
научно
ученый
научных
науки
academic
учебный
ученый
академик
академических
научных
research
исследование
исследовательский
изучение
научный
science
наука
научный
научно
academia
академия
научных кругов
академических кругов
научных учреждений
научного сообщества
ученых
академических учреждений
науки
академического сообщества
scholarly
научных
ученых
академических
scientists
ученый
научный
сотрудник
специалист
исследователь
academics
учебный
ученый
академик
академических
научных
sciences
наука
научный
научно

Примеры использования Научными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Развитие предпринимательства будет усилено с помощью содействия сотрудничеству между научными парками/ технополюсами.
Enterprise development will be enhanced through the promotion of cooperation between science parks/technopoles.
зарубежными университетами и научными центрами;
foreign universities and research centers;
Кафедры института укрепляют связи с промышленными предприятиями, научными учреждениями, организациями страны.
Departments of the Institute are strengthening links with industry, academic institutions, organizations in the country.
Ограничение использования медицинскими и научными целями.
Limitation of use to medical and scientific purposes.
Коллегиальный обзор проводится принимающими участие учеными и внешними научными экспертами.
Peer review by participating scientists and external academic reviewers.
Хочу поговорить про науку с научными чуваками.
I want to talk science with the science dudes.
Два из них являются государственными научными центрами Российской Федерации.
Two of them are state-owned research centres of the Russian Federation.
Сотрудничество с иностранными научными организациями.
Cooperation with foreign scientific organizations.
Осуществле- нию этих усилий могут содействовать реализация межучрежденческих инициа- тив и сотрудничество с научными учреждениями.
Inter-agency initiatives and collaboration with academic institutions can support these efforts.
Для этого требуется наладить постоянное сотрудничество между научными и политическими кругами.
This requires ongoing collaboration between the research and policy communities.
Что СВФУ планомерно укрепляет сотрудничество с японскими вузами и научными институтами.
The North-Eastern Federal University boosts cooperation with Japanese universities and science institutes.
Своими знаниями и научными интересами поделились.
Their knowledge and scientific interests were shared by.
Координация и сотрудничество с другими организациями, научными учреждениями и частным сектором.
Coordination and cooperation with other organizations, academic institutions and the private sector.
партнерство в учебными и научными заведениями.
partnership with educational and research institutions.
Это уникальная возможность для молодежи, познакомиться с научными бестселлерами.
This is a unique opportunity for young people to get acquainted with bestselling science books.
Все эти исторические города были научными и культурными центрами.
All these historic cities were scientific and cultural centers.
IV. Отношения с научными учреждениями.
IV. Relationship with academic institutions.
Многие из них приходят в Университет уже со своими научными проектами.
Many of them have already come to the University with their research projects.
Сотрудничество с другими межправительственными научными группами и органами.
Cooperation with other intergovernmental scientific panels and bodies.
Фонд сотрудничает также с благотворительными организациями, научными учреждениями и учреждениями культуры и образования.
The Foundation also cooperates with charitable organizations, academic institutions, cultural and educational organizations.
Результатов: 3668, Время: 0.0502

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский