НАЦИОНАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ ПРИНЯЛО - перевод на Английском

Примеры использования Национальное собрание приняло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В конце февраля 2018 года Национальное собрание приняло последний акт об амнистии 20 мая 2016 года по случаю 28 мая- Дня Республики.
For the end of February, 2018, the National Assembly adopted the last amnesty act in May 20, 2016 on the occasion of May 28- Republic Day.
Она отметила далее, что Национальное собрание приняло в июле 2008 года новый закон о средствах массовой информации,
It further noted that the National Assembly passed a new media law in July 2008, allowing foreign media
После внесения изменений в Уголовный кодекс Национальное собрание приняло два закона, касающихся соответствующих поправок к Уголовно-процессуальному кодексу
Following the amendments to the Criminal Code, the National Assembly adopted two Laws concerning the relevant amendments to the Criminal Procedure Code
В Республике Корея Национальное собрание приняло 20 сентября 2007 года законопроект о больных проказой.
In the Republic of Korea, the National Assembly passed a legislative bill for people affected by leprosy on 20 September 2007.
В январе 1997 года Национальное собрание приняло вторую Республиканскую Конституцию,
The National Assembly adopted the 1997 Second Republican Constitution,
отклонять международные соглашения, Национальное собрание приняло резолюцию, в которой было высказано возражение против проведения упомянутого мероприятия.
the Wolesi Jirga to ratify or reject international agreements, the National Assembly passed a resolution objecting to the event.
На своей специальной сессии, проведенной 5- 13 августа 2005 года, Национальное собрание приняло общую политическую программу, представленную премьер-министром.
During its special session held from 5 to 13 August 2005, the National Assembly adopted the Prime Minister's general political programme.
Все заинтересованные стороны получили ответы на интересующие и волнующие их вопросы, в результате чего Национальное Собрание приняло законодательный пакет.
After all interested parties had the answers sought during the debate the National Assembly adopted a legislative package.
На своей сессии в июле 2011 года Национальное собрание приняло пакет законодательных мер по регулированию сектора средств массовой информации.
At its July 2011 session, the National Assembly approved a legislative package to regulate the media sector.
В сентябре 2011 года Национальное собрание приняло закон о детях, который предоставляет детям право на максимальное поощрение
The Children's Act was passed by the National Legislature in September, 2011 giving children the rights to maximum promotion,
В 2006 году Национальное собрание приняло Закон о проживании с целью удовлетворения потребностей граждан в передвижении
In 2006, The Law on Residence was adopted by the National Assembly, responding to the needs of movement and residence of citizens, thus helping contribute
До настоящего времени Национальное собрание приняло около 90 законов, относящихся к государственной администрации,
To date, the National Assembly has passed about 90 laws relating to public administration,
В период между 20 и 22 декабря 1994 года Национальное собрание приняло закон о создании и функционировании Верховного совета магистратуры.
The Law on the Establishment and Functioning of the Supreme Council of Magistracy was adopted by the National Assembly between 20 and 22 December 1994.
Национальное собрание приняло закон о внесении поправок
The National Assembly adopted the Law amending
февралем 1998 года Национальное собрание приняло ряд конституционных законов о создании некоторых учреждений, предусмотренных Конституцией Четвертой Республики.
February 1998 the National Assembly enacted organic acts facilitating the creation of certain institutions as provided under the Constitution of the Fourth Republic.
В августе 2000 года Национальное собрание приняло закон о профессиональной организации журналистов и технических работников средств массовой информации.
An Act on the organization of journalists and media technicians was adopted by the National Assembly in August 2000.
В 2004 году Национальное собрание приняло Закон о развитии
In 2004, the National Assembly had adopted the Law on the Development
Национальное собрание приняло к сведению доклад об исполнении государственного бюджета за девять месяцев 2015 года,
National Assembly has taken a note of the report on the state budget execution for the first nine months of 2015,
Во втором чтении Национальное собрание приняло Гражданский кодекс Нагорно-Карабахской Республики.
In the second reading, the Civil Code of the Republic of Nagorno Karabakh was adopted by the National Assembly.
Для борьбы с бандитизмом красных кхмеров Национальное собрание приняло закон, преследующий цель объявить их вне закона.
In response to the Khmer Rouge banditry, an outlawry law had been enacted by the National Assembly.
Результатов: 187, Время: 0.0561

Национальное собрание приняло на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский