НА НАРУШЕНИЯ - перевод на Английском

to violations
к нарушению
to breaches
нарушать
прорвать
к нарушению
abuses
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
of irregularities
нарушений
неравномерности
иррегулярности
нерегулярности
to abuses
злоупотреблять
к злоупотреблениям
для надругательства
к жестокому обращению
перед насилием
к нарушениям
оскорблять
of infringements of
disorders
расстройство
нарушение
беспорядок
заболевание
синдром
разлад
болезнь
недуг

Примеры использования На нарушения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассмотрение жалоб на нарушения прав человека.
Inquiring into any individual complaints, relating to the violation of human rights.
должны влиять на такие нарушения.
must influence such violations.
Рассматривать жалобы, поступающие от граждан, на нарушения их прав;
Dealing with citizens' allegations of violation of their rights;
надлежащим образом реагирует на нарушения.
appropriately respond to violations.
Чрезвычайно важно, чтобы международное сообщество немедленно реагировало на такие нарушения.
It was of the utmost importance that the international community react promptly to such breaches.
МАПЧ и МЛГПЧ также сослались на нарушения свободы ассоциации.
AMDH and LMCDH also referred to violations of the freedom of association.
должным образом реагировать на нарушения.
properly respond to violations.
Укрепление национального потенциала по реагированию на нарушения в отношении детей.
Strengthening national capacity to address violations against children.
Обе стороны пожаловались на нарушения.
Both parties complained of violations.
имеющих ссылки на нарушения законодательства.
which have a reference to the violation of legislation.
И здесь вновь возникает вопрос об индивидуальных жалобах на нарушения международного гуманитарного права;
Once more, the issue of individual complaints concerning violations of international humanitarian law arises;
В день выборов наблюдателями были поданы многочисленные жалобы на нарушения в ходе голосования.
On election day, independent observers noted several violations during the elections.
С 1998 года было представлено 10 коллективных жалоб на нарушения социальных прав.
Ten collective complaints on violations of social rights have.
Необходимо разработать стратегии в ответ на такие нарушения.
Strategies were needed to address such violations.
Каждый подавший документы на визу проверяется, в том числе и на административные нарушения.
Each applied for a visa checks including administrative violations.
В результате в нынешних условиях упор делается на нарушения, совершаемые оккупирующей державой.
Thus, in the current context the emphasis was being placed on violations by the occupying Power.
Целенаправленные и поэтапные меры в ответ на нарушения применимых норм международного гуманитарного права
Targeted and graduated measures in response to violations of applicable international humanitarian law
А пока мы занимаемся поисками такой новой модели, нам нельзя закрывать глаза на нарушения международного мира
As we search for this new model we cannot be blind to breaches of international peace
В целях оперативного реагирования на нарушения природоохранного законодательства
In order to promptly respond to violations of environmental laws
не совсем ясно, в какой мере индивидуальное право на правовую защиту распространяется на нарушения, совершаемые негосударственными субъектами.
all applicable human rights, it is unclear how far the individual right to remedy extends to non-State abuses.
Результатов: 555, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский