Примеры использования Незаменимой основой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
обеспечении подотчетности в качестве незаменимых основ международного порядка.
ЕС убежден, что международная система гарантий МАГАТЭ представляет собой незаменимую основу для проверки и контроля в рамках глобального режима ядерного нераспространения и для успеха этой международной системы.
правительств членов Организации Объединенных Наций собрались в этом зале, чтобы вновь подтвердить нашу веру в эту Организацию и ее Устав как незаменимую основу для построения более мирного, процветающего и справедливого мира.
ее Устав как незаменимую основу для более мирного,
подотчетность, наряду с транспарентностью, необратимостью и укреплением доверия, является одним из основополагающих принципов, образующих незаменимую основу для дальнейшего осуществления статьи VI. По нашему мнению, подотчетность способствует ядерному разоружению и укреплению Договора в целом,
Он будет незаменимой основой для наших дальнейших усилий.
Разработанный механизм по-прежнему служит незаменимой основой для улучшения международных отношений.
Незаменимой международно-правовой основой ядерного разоружения является Договор о нераспространении ядерного оружия.
прогресса для всех народов мира, должен стать незаменимой общей основой для трех Повесток: Повестки дня для мира,
другие документы по правам человека являются необходимой основой и незаменимыми инструментами для обеспечения надлежащего равновесия
мирном использовании ядерной энергии-- представляет собой уникальную и незаменимую многостороннюю основу для поддержания и укрепления международного мира,
обеспечат незаменимую долгосрочную основу для международного сотрудничества в области мирного использования ядерной энергии.
Устав остается незаменимой основой для легитимных международных действий.
Более того, Сирия считает ДНЯО незаменимой основой для продолжения процесса разоружения.
Мир является одним из важнейших компонентов национальной безопасности и незаменимой основой региональной стабильности.
Таким образом, он мог бы стать надежной и незаменимой основой для заключения договоров о евро- азиатских железнодорожных перевозках.
которое является незаменимой основой для решения конфликта.
ЕС считает, что международная система гарантий МАГАТЭ является незаменимой основой контроля для глобального режима ядерного нераспространения
Г-н Ружичка( Словакия) говорит, что Договор о нераспространении ядерного оружия остается уникальной и незаменимой основой для поддержания и укрепления международного мира,
Система международных гарантий МАГАТЭ является незаменимой основой для проверки глобального режима ядерного нераспространения.