AN INDISPENSABLE - перевод на Русском

[æn ˌindi'spensəbl]
[æn ˌindi'spensəbl]
незаменимым
indispensable
irreplaceable
essential
indispensible
must-have
необходимым
necessary
needed
essential
required
indispensable
appropriate
requisite
imperative
adequate
necessity
неотъемлемым
inalienable
integral
inherent
essential
indispensable
intrinsic
inseparable
inviolable
non-derogable
imprescriptible
обязательный
mandatory
compulsory
obligatory
statutory
indispensable
binding
required
a binding
must-have
непременный
indispensable
necessary
essential
незаменимой
indispensable
irreplaceable
essential
незаменимого
indispensable
irreplaceable
essential
незаменимую
indispensable
irreplaceable
essential
необходимой
necessary
required
needed
essential
requisite
appropriate
adequate
indispensable
desired
proper
необходимую
necessary
required
needed
appropriate
essential
requisite
adequate
desired
indispensable
proper

Примеры использования An indispensable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To release such an indispensable and a comfortable pair,
Чтобы выпустить такую незаменимую и комфортную пару,
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) provides an indispensable international legal basis for nuclear disarmament.
Незаменимой международно-правовой основой ядерного разоружения является Договор о нераспространении ядерного оружия.
Literacy, as an indispensable learning tool and key indicator of quality education,
Следует активно содействовать распространению грамотности среди детей, подростков, молодежи и взрослых как незаменимого инструмента познания ключевого показателя качественного образования
A Palestinian State in which the Palestinian people could determine their own destiny was an indispensable and urgent step towards a more stable and peaceful Middle East.
Создание Палестинского государства, в котором палестинский народ мог бы сам определять свою судьбу, является необходимым и неотложным шагом на пути к более стабильной обстановке и миру на Ближнем Востоке.
In this regard, the Meeting also reiterated that the United Nations remains an indispensable global mechanism for the promotion of a shared vision of a more secure
В связи с этим участники Совещания вновь заявили, что Организация Объединенных Наций остается незаменимым глобальным механизмом для содействия выработке общего вúдения более безопасного
Those characteristics make it an indispensable and neutral catalyst for the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural
Благодаря этим характеристикам она играет незаменимую и нейтральную роль, способствующую осуществлению международного сотрудничества в деле решения международных проблем социально-экономического,
Ukrainian membership of WTO is an indispensable precondition for liberalizing
Необходимой предпосылкой либерализации торговли и увеличения ее масштабов между Украиной
global agenda have the potential to make people everywhere recognize it as an indispensable global institution.
потенциально позволяют добиться того, чтобы люди повсюду признали ее в качестве незаменимого всемирного института.
minorities should be an indispensable precondition to any development project that affected them.
меньшинствами стали необходимым предварительным условием для любого затрагивающего их проекта в области развития.
In this regard, the Meeting also reiterated that the United Nations remains an indispensable global mechanism for the promotion of a shared vision of a more secure
В этой связи участники Совещания также подтвердили, что Организация Объединенных Наций остается незаменимым глобальным механизмом утверждения общего видения более безопасного
The media has an indispensable and instrumental role in the promotion of dialogue among civilizations and in the fostering of greater
Средства массовой информации призваны сыграть необходимую и полезную роль в проведении диалога между цивилизациями
Last year's World Summit reaffirmed the role of the United Nations as an indispensable and universal forum for taking important action on today's burning issues.
Состоявшийся год назад Саммит мировых лидеров подтвердил роль Организации Объединенных Наций как незаменимого и универсального форума для выработки важнейших решений по актуальным проблемам современности.
with a universal mandate, continues to play an indispensable coordinating role in global affairs.
Организация Объединенных Наций продолжает играть незаменимую координирующую роль в мировых делах.
Nations General Assembly and the Security Council, the Conference on Disarmament is an indispensable multilateral forum for the promotion
Советом Безопасности Организации Объединенных Наций Конференция по разоружению является незаменимым многосторонним форумом утверждения
was an indispensable first step.
является необходимым первым шагом.
The media has an indispensable and instrumental role in the promotion of dialogue among civilizations…" Article 8.
Средства массовой информации призваны сыграть необходимую и полезную роль в поощрении диалога между цивилизациями…>> статья 8.
For Austria, such a treaty represents an indispensable and inevitable step towards a world free of nuclear weapons;
Для Австрии такой договор представляет собой необходимый и неизбежный шаг по пути к миру, свободному от ядерного оружия;
This kind of lamentation served as the release of the emotional experience, an indispensable spiritual release and purification.
Этот вид стенания служил в качестве выхода эмоционального опыта, незаменимым духовное освобождение и очищение.
Members of the Council welcomed the convening of the meeting as an indispensable first step towards the establishment of a broad-based representative government in Afghanistan.
Члены Совета приветствовали созыв этого заседания как необходимый первый шаг к созданию в Афганистане представительного правительства на широкой основе.
The family, as the basic unit of society, played an indispensable nurturing role
Семья как основная ячейка общества играет необходимую воспитательную роль,
Результатов: 117, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский