Примеры использования Неожиданных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Несоблюдение разработанных ранее правил может быть объективным результатом неожиданных шоков.
Мир многозадачности и неожиданных бизнес задач.
Но американским специалистам удалось получить ряд неожиданных результатов.
Кожура пригодится в самых неожиданных ситуациях!…!
Иногда вдохновение приходит из самых неожиданных источников.
порой, неожиданных ракурсов.
Одной из самых неожиданных вещей стала для меня система американских мигалок.
Один из самых неожиданных продуктов- вредителей- сырые фрукты.
Работы выставлялись в неожиданных местах, например, в заброшенных промышленных зонах.
При этом может вызвать появление неожиданных метаданных для продуктов и классификаций.
Это счастливая группа неожиданных друзей.
аромат грибов и много других неожиданных ароматов.
Вам будет предложено выполнить очень сложные задачи в неожиданных ситуациях.
Порой настоящая опасность приходит из самых неожиданных мест.
Принятие этой идеи ширится и созревает в самых неожиданных местах.
Обычно, вдохновение приходит в самых неожиданных местах, мистер Флеминг.
В старой части Вроцлава гномов можно встретить в самых неожиданных местах.
А пока вам стоит ожидать новых неожиданных проверок вашей способности давать отпор.
Я чувствую ваше волнение, когда ответы на вопросы появляются в самых неожиданных обстоятельствах.
Экономики пытаются застраховать себя от риска неожиданных оттоков капитала путем создания резервов в иностранной валюте,