НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ - перевод на Английском

uncertain
неясно
неопределенным
неопределенности
неясным
нестабильным
неуверенным
не уверен
неизвестной
сомнительным
неуверенно
vague
неопределенно
расплывчатым
неопределенным
туманным
смутное
неясные
нечеткие
размытые
расплывчатость
undefined
неопределенный
не определено
без определения
неуточненные
ambiguous
неоднозначно
неоднозначные
двусмысленным
неясным
неопределенным
расплывчатой
двойственных
нечетким
двусмысленность
undetermined
неопределенный
неустановленное
неизвестного
не определен
не установлено
indefinite
неопределенный
неограниченный
бессрочно
бессрочное
бесконечное
неопределенно
indeterminate
неопределенный
неустановленное
бессрочное
неопределимые
imprecise
неточными
нечетких
неопределенной
неконкретный
неточности
расплывчатыми
unspecified
неуказанных
неопределенный
неустановленное
неуточненное
не указана
неизвестное
неоговоренные
не указывается
неспецифицированная
неконкретных
ill-defined
нечеткой
плохо определенное
плохо сформулированной
неопределенными
плохо определены
нечетко определенный
нечетко определены

Примеры использования Неопределенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другие же утверждения являются столь неопределенными, общими и необоснованными, что никоим образом не оправдывают необходимость дальнейшего наблюдения за положением в области прав человека в Иране.
Other allegations were so vague, general and unfounded that they failed in any way to justify continued monitoring of the human rights situation in his country.
В течение первого полугодия 2013 года условия в горно-металлургической индустрии оставались сложными и неопределенными.
In the first six months of 2013, conditions in the global steel and mining industry remained challenging and uncertain.
Хорватская энергетическая компания HEP- вместе с пока еще неопределенными частными инвесторами- планирует построить новый 500 МВт блок на электростанции« Пломин» на побережье Истрии.
The Croatian electricity company HEP- along with as yet undefined private investors- is planning to construct a new 500 MW unit at the Plomin power plant on the Istrian coast.
Однако правовые параметры данной концепции остаются несколько неопределенными, и было бы преждевременно утверждать о достижении единого мнения по этому вопросу.
However, the legal parameters of the concept remained somewhat vague and it would be premature to say that consensus was emerging on the issue.
чувствительны к этому выбору, но сами по себе они не делаются неопределенными им.
they are not themselves made uncertain by it.
Следовательно, глубоко противоречивые вопросы окончательного статуса остались неопределенными и, как и опасались обе стороны,
In consequence, the deeply divisive issues of final status were left undefined, and, as was feared by both parties,
Установив связь между этими неопределенными, но остро воспринимающимися понятиями, власти изображают иностранных спонсоров как дестабилизирующую силу, угрожающую стране,
This link between vague but emotionally charged concepts enables the authorities to depict foreign donors as destabilising forces endangering the country,
Точные даты этого периода являются неопределенными, спорными и зависят от конкретного региона.
The date range of this period is ambiguous, disputed, and variable according to the region in question.
финансировании ремонта в случае, когда жильцы располагают низкими или неопределенными доходами.
when the incomes of the inhabitants are low or uncertain.
Новые правила в этой области являются крайне неопределенными, например, адвокат может быть отстранен по той причине, что его присутствие<< мешает сбору улик.
The new norms on the presence of counsel were particularly vague, since counsel could be excluded if it was thought that his presence might prejudice the gathering of evidence.
северные границы были неопределенными, постоянно изменяясь во время войны между византийцами
northern bounds were undetermined, fluctuating with the tide of war between the Byzantines,
Параметры в пропущенных разделах остаются неопределенными, пока политика безопасности не будет изменена для их настройки.
Settings in skipped sections remain undefined until you edit the security policy and configure those settings.
Международное сообщество должно сохранять бдительность в связи с неопределенными сигналами в отношении ядерного распространения,
The international community must remain alert to ambiguous signals that foster nuclear proliferation,
Во-вторых, прогноз базируется только на одном сценарии с неопределенными параметрами, а альтернативные сценарии вообще не упоминаются.
Second, the forecast is based on only one scenario with uncertain parameters, whereas no alternative scenarios are indicated.
Можно предположить, что одни были признаны слишком неопределенными, другие- дублирующими друг друга,
We assume that some of them have been found too vague, some others redundant,
Г-н ДАНКВА( Гана) говорит, что контуры мира, который мы стремимся построить на обломках" холодной войны", по-прежнему остаются неопределенными.
Mr. DANKWA(Ghana) said that the contours of the world order which countries sought to construct out of the debris of the cold war remained undefined.
координационных центров по отношению к другим секторам пока еще являются слабыми и неопределенными.
that of the focal points as regards other sectors is still weak and ambiguous.
Несколько лет назад она дала мне обещание, что однажды примет участие в фотосессии, правда, с неопределенными сроками.
Several years ago she gave me a promise that one day she will take part in a photo shoot, but with indefinite terms.
расходах являются отрывочными, а их величины неопределенными, общая картина вполне ясна.
disbursements is patchy and the magnitudes uncertain, the picture is clear.
Класс 2: химические вещества, которые, по мнению комитета, возможно, соответствуют всем критериям приложения D, но остаются неопределенными в связи с неоднозначностью
Class 2: chemicals that the committee considered might meet all Annex D criteria but remained undetermined due to equivocal
Результатов: 322, Время: 0.0623

Неопределенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский