НЕОФИЦИАЛЬНОМ - перевод на Английском

informal
неофициальный
неорганизованный
неформального
unofficial
неофициальный
неофициально
негласный
неформальном
non-official
неофициальных
non-formal
неформального
неофициального
внешкольного
информального

Примеры использования Неофициальном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как представлено на неофициальном пленарном заседании 9 июня 2011 года.
As presented at the informal plenary meeting on 9 June 2011.
Меры по борьбе с отмыванием денегНа неофициальном подготовительном совещании эта статья не обсуждалась.
Measures to combat money-launderingThere was no discussion on this article during the informal preparatory meeting.
продолжить наши обсуждения в неофициальном формате.
continue our discussions in an informal setting.
представляться в неофициальном порядке.
be provided in an informal setting.
Я объявляю перерыв в заседании для проведения дискуссии в неофициальном формате.
I will now suspend the meeting in order to continue our discussion in an informal setting.
Рабочая группа продолжила свою работу в неофициальном формате.
The Working Party pursued its deliberations in an informal setting.
Генерировать новые идеи в ходе открытой дискуссии в неофициальном формате;
To generate new ideas through an open discussion in the informal setting.
Прогресс в школах и неофициальном секторе образования.
Progress in schools and the nonformal education sector.
Совет продолжил работу в неофициальном формате.
The Board pursued its deliberations in an informal setting.
В июле 1999 года Комиссия рассмотрела эту тему на неофициальном заседании Рабочей группы.
In July 1999 the Commission considered the topic at an informal Working Group meeting.
Рабочая группа продолжила свои обсуждения на неофициальном заседании.
The Working Party pursued its deliberations in an informal setting.
Рабочая группа продолжила работу в неофициальном формате.
The Working Party pursued its deliberations in an informal setting.
Если мы говорим о каком-то неофициальном стороннем плагине,
If we talk about some unofficial third party plugin,
Заключение основано на неофициальном переводе законопроекта на английский язык, предоставленного Центром ОБСЕ в Бишкеке.
FROM DOMESTIC VIOLENCE based on unofficial English translation of the draft law provided by the OSCE Centre in Bishkek.
Специальный докладчик также отмечает усилия, предпринимаемые на официальном и неофициальном, глобальном и региональном уровнях по развитию,
The Special Rapporteur also notes the official and non-official efforts, globally and regionally, to foster, entrench
Она реализуется как на официальном, так и неофициальном уровне, охватывая общинные учебные заведения,
The frame work caters for both formal and non-formal levels, extending to community learning,
Заключение основано на неофициальном английском переводе законопроекта
The Opinion is based on unofficial English translations of the draft Law
Было отмечено, что в этом отношении актуален вопрос о том, можно ли говорить о совершении международных преступлений в неофициальном или личном качестве.
It was pointed out that the question of whether international crimes could be said to be committed in a non-official or private capacity was relevant in this regard.
Настоящее Заключение основывается на неофициальном переводе проекта Закона, представленном Миссией ОБСЕ в Молдове.
This Opinion is based on an unofficial translation of the draft Law provided by the OSCE Mission to Moldova.
Решение о том, чтобы это определение охватывало частных лиц, действующих в неофициальном качестве, каковыми, например, являются члены сомалийских вооруженных бандформирований.
It was not agreed that the definition should extend to private individuals acting in a non-official capacity, such as members of Somali armed bands.
Результатов: 2467, Время: 0.031

Неофициальном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский