Примеры использования Непринятия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В случае непринятия жалобы об этом в письменной форме сообщается предъявителю жалобы с обоснованием решения.
Непринятия надлежащих и своевременных мер по решению проблемы негарантированности владения для городской бедноты;
являющееся прямым следствием непринятия сменявшими друг друга правительствами незамедлительных
Таким образом, Ваше право на принятие наследства возникает в случае непринятия наследства внуком Вашей умершей сестры.
СМИ без широкого обсуждения с медийным сообществом на примере последних поправок в закон о СМИ и непринятия мнения гражданского общества при обсуждении закона об интернете.
Несколько делегаций отметили трудности, с которыми сталкиваются транспортные операторы из-за непринятия ФТС книжек МДП во всех пунктах пересечения границ Российской Федерации.
Поэтому Комитет считает, что ограничения в отношении ресурсов не могут служить оправданием для непринятия государством- участником надлежащих мер или для принятия неадекватных мер.
Барбоса также указал на то, что концепция ответственности не требует доказательства непринятия государством- источником адекватных мер по предотвращению и прекращению.
КЛДЖ выразил озабоченность по поводу непринятия превентивных мер по устранению коренных причин торговли людьми.
девушками в Новой Зеландии, и непринятия мер для борьбы с этой проблемой.
Многие из тех, кто узнает о своем диагнозе, приходит к нам с проблемой непринятия себя с инфекцией внутри.
Нарушения обязательства защищать происходят вследствие непринятия государством всех необходимых мер по защите находящихся под его юрисдикцией лиц от посягательств на право на труд третьими сторонами.
В своем выступлении на Стокгольмском международном форуме Генеральный секретарь признал факт непринятия им лично мер в случае с Руандой
в общество в целом, непринятия мер по их излечению
Нарушения обязательства защищать вытекают из непринятия государством всех необходимых мер, гарантирующих в пределах его юрисдикции лицам защиту от вмешательства со стороны третьих сторон в осуществление права на воду27.
Будучи узником чужого незнания и непринятия научной среды своего времени,
решения на том основании, что арбитражное решение не было должным образом доведено до сведения заинтересованных сторон из-за непринятия надлежащих мер для обеспечения его получения адресатом.
Нарушения обязательства защищать происходят вследствие непринятия государством всех необходимых мер по защите находящихся под его юрисдикцией авторов от посягательств на их моральные
Далее министры вновь подтвердили свою приверженность резолюциям Организации Объединенных Наций, требующим непризнания и непринятия любой ситуации, являющейся результатом деятельности Израиля по созданию поселений на оккупированных территориях,
выразил разочарование по поводу непринятия действий многими Сторонами;